Найти тему

Легализация для Ирана: порядок легализации для Ирана, возможные проблемы

Консультирование от Бюро переводов Кожевникова ( https://kperevody.ru/ )

Легализация для Ирана
Легализация для Ирана

Республика Иран – государство, располагающееся в Азии и известное, в первую очередь, как обладатель обширных запасов нефти и газа. Этими природными ресурсами, а также достаточно высоко развитой экономикой привлекает к себе приезжих страна. Вот уже более десяти лет Россия является одним из основных стратегических партнеров Ирана, экспортируя иранскую продукцию, поддерживая активный товарооборот, а также инвестируя в развитие инфраструктуры восточного государства.

Достаточно большое количество людей сегодня посещают Иран как в целях туризма, который развивается из года в год, так и с рабочими поездками, в целях развития собственного бизнеса и поиска партнеров и инвесторов.

Для того, чтобы российские документы въезжающих на территорию Ирана обладали юридической силой и были приняты в качестве легально оформленных бумаг, требуется прохождение процедуры их легализации. Иными словами – каждый паспорт, свидетельство, справка – все должно быть удостоверено надлежащим образом в подтверждение соответствия законодательству государства выдачи. Свидетельствованию подлежат и подпись должностного лица, и печать органа, выдавшего документ, и реквизиты самой бумаги – только после этого документ будет возможно использовать в полном объеме.

Итак, у вас на руках находится оригинал свидетельства, которое необходимо легализовать. Сразу следует отметить, что непосредственно с оригиналом делать какие-либо удостоверяющие действия не возможно: на нем неправомерно ставить печать, подшивать его к другим документам и иным образом портить.

🔴Тут можно посчитать стоимость перевода любого текста и документа на on-line калькуляторе https://kperevody.ru/kalculyator.php#ex1

Порядок легализации для Ирана

· Первое, что следует сделать – сделать копию документа и заверить ее подлинность в нотариальной конторе, поскольку именно с копиями в дальнейшем будут осуществляться основные действия.

· Следующий шаг – перевод текста на персидский язык (государственный язык Ирана). Для властей Иранской Республики не будут представлять интереса справки, свидетельства и прочие бумаги, составленные на русском языке, поскольку не будут иметь юридической силы. Первоочередная задача – обратиться к переводчику, знающему персидский язык в совершенстве, а также обладающему навыками подготовки бумаг к последующей консульской легализации.

· Перевод осуществлён, а это значит, что это действо также подлежит удостоверению нотариусом, т.е. работник нотариальной конторы свидетельствует подпись лингвиста, работавшего над переводом. Вне зависимости от существа документа (будь то свидетельство о регистрации товарного знака, нотариальное согласие супруги на продажу квартиры, паспорт или свидетельство о рождении) нотариус ставит одну и ту же удостоверительную надпись, которая является гарантом подлинности перевода.

· Когда пакет документов оформлен надлежащим образом, заявитель вправе приступать непосредственно к основным этапам легализации. В первую очередь это – обращение в Минюст. В этом органе проверяется и удостоверяется факт нотариального заверения, т.е. подтверждается подлинность печати и подписи нотариуса. Министерство не осуществляет легализацию документов, а лишь проводит их формальную экспертизу. Минюст обладает образцами подписей нотариусов, поскольку работа нотариальных контор прозрачна и полностью подотчетна вышестоящим органам. Если подпись на бумаге совпадает с имеющимся образцом – Минюст свидетельствует подлинность, на этом его компетентность в данном вопросе заканчивается.

· Следующий этап – предоставление пакета документов в МИД (в его Консульский департамент), где происходит собственно сама легализация. На этом же этапе происходит взимание всех необходимых пошлин и сборов.

· Завершается процедура легализации для Ирана обращением в консульский отдел посольства Ирана в Москве. Это типовая проверка правильности прохождения заявителем всех предыдущих этапов процедуры; повторному анализу также подлежат подписи, печати и реквизиты легализованного документа. В том случае, если на первых четырех этапах с документами работали профессионалы, в консульском отделе посольства дополнительных вопросов к бумагам не возникнет.

Возможные проблемы

Не следует забывать о том, что легализация для Ирана – многоступенчатая процедура, и ошибка на одной из стадий (даже если это неверное оформление копии документа нотариусом в самом начале пути) – залог отказа в приеме документов в консульстве и возврат на начало процедуры. Если заказчик предпочитает оформлять все самостоятельно, отказы на одном из этапов – стандартная часть легализации. В бумажной волоките лишь практика, кропотливая работа и бесконечное внимание к деталям – залог успеха.

Получить отказ в принятии документов перед отъездом в Иран только на основании неправильного перевода имени – не то, к чему должен готовиться клиент, инициируя такую процедуру как легализация для Ирана.

Источник: https://kperevody.ru/legalizacija-dokumentov/legalizatsiya-dlya-irana.php

❗Подписывайтесь на нас в инстаграм https://www.instagram.com/kperevody/

*************************

БЮРО ПЕРЕВОДОВ КОЖЕВНИКОВА ( контакты )

Перевод документов

Апостиль на документы

Консульская легализация документов

Истребование документов

*************************

Иран
7259 интересуются