Найти тему
Фенимор

Армейские зарисовки. Языковедение...Часть 23

...Служил у нас в оркестре выходец из солнечной Абхазии...Звали его Джон (настоящее имя другое). После Мыколы занимал должность каптёрщика.

Когда просматривали фильм "Тасс уполномочен заявить" , он заявил, что в кадре показали его дом...Ах да, совсем забыл...

Дело в том, что отец Джона занимал ответственный пост в Абхазии, и "домишко" в Сухуми, который занимала его семья, нельзя было назвать убогим.)

Министр однажды приезжал проведать сына и...После внушительной беседы за закрытыми дверями у дирижёра, Джона как по волшебству освободили от мытья полов и прочего по-причине загадочной "болезни".)

Иногда, довольно редко, к Джону забегали земляки из Абхазии, они долго говорили на воркующем наречии и разбегались...

После одного из таких посещений, Андрюша баянист, узнав, что Джон большую часть сознательной жизни провёл в Тбилиси, поинтересовался, а хорошо ли знает Джон абхазский язык?

Он почесал репу и грустно заметил, что к сожалению всё детство провёл в Грузии и потому на абхазском говорил очень мало...

Тогда Серый с Калуги ехидно спросил, а как с грузинским языком обстоят дела? И вопросительно приподнял брови...

Джон сказал, что грузинский, это не родной для него язык, но надо было как-то общаться. поэтому он его НЕМНОГО знает...)

...В беседу включился Гена саксофонист, который проживая рядышком с Абхазией язвительно спросил у Джона, а как с русским языком обстоят дела?

Джон растерянно посмотрел на музыкантов, которые с интересом слушали сию беседу, и понурив голову виновато молвил с характерным акцентом:
- я русский язык тоже плохо знаю...

Тогда Гена саксофонист повернулся к слушателям и торжественно заключил, что Джон оказывается не знает НИ ОДНОГО ЯЗЫКА!

Джон стоял у дверей в каптёрку и только и мог, что растерянно улыбаться.)