Дорогие читатели, приветствую Вас на своей страничке!
Двадцатый год уже позади, и по-восточному календарю тоже. Он не прошел бесследно и конечно же повлиял на условия встречи Нового 21 ого года во всех странах. А что изменилось в Китае? Давайте пройдемся по основным изменениям, о которых говорят мои китайские коллеги.
Итак, прежде всего правительство рекомендовало в течении недели праздников (с 11 по 18 февраля) не выезжать в путешествие по стране. А так как коммунистическая партия в Китае играет не маловажную роль в жизни общества, то все рекомендованное принадлежит неукоснительному исполнению. Внутренний туризм на время праздников отменяется.
Далее, 30% рабочих на фабриках остаются на производстве. Этот беспрецедентный шаг сделан для того, чтобы уменьшить потоки людей, возвращающихся в родные провинции домой на праздники. Таким образом снижается риск распространения вируса. Для остающихся предусмотрено денежное вознаграждение, чтобы хоть немного компенсировать нарушение традиций – китайцы всегда стремятся попасть домой к родным на встречу этого праздника. Для многих — это единственное время в году, когда они могут позволить себе провести время в кругу семьи.
Еще одна логичная мера, введенная до начала праздников - бесплатная вакцинация (началась еще в декабре 2020 года). Замглавы госкомитета по вопросам здравоохранения КНР Цзэн Исинь сообщил, что правительство на всех этапах вакцинирования гарантирует организацию и распределение расходов на вакцинацию населения. На 27 января 2021 года были сделаны прививки около 27 миллионам китайцев! Вот такой подарок населению на Новый Год.
По данным издания South China Morning Post , власти КНР всего намерены использовать 100 млн доз инактивированных вакцин (по две дозы на человека), разработанных китайскими фармацевтическими компаниями Sinopharm и Sinovac.
Завершаю статью замечательным стихотворением на китайском про борьбу с эпидемией в Новый Год. Написано оно было в момент разгара эпидемии в начале прошлого года. (2020.02.10) Автор – студенты бизнес школы Чан Кхе. Ниже представлен вольный перевод.
这是一个不平凡的春节
一场疫情
牵动着 14 亿中国人的心
疫情肆虐
无时无刻都有人坚守在 “ 疫 ” 线
白衣天使是最坚定的 “ 逆行者 ”
红衣志愿者成为了最美身影
Этот Праздник Весны (Новый Год) - другой,
Вокруг Эпидемия,
Поражает сердца 1,4 миллиарда китайцев.
Эпидемия свирепствует.
Каждую секунду кто-то борется на “передовой” линии с эпидемией.
Ангел в белом - самый стойкий "солдат".
Волонтер в красном стала самой красивой женщиной в мире.