Найти в Дзене

«Интернационал» Пушкин

Все с детства знают, что Пушкин главный гений России. Не все соглашаются, некоторых воротит от полученной в школе травмы – соприкосновения с ничего не понимающими в Пушкине педагогами. Но, тем не менее, это так и есть. Только для того, чтобы понять это простое утверждение, надо сделать два шага.

Первый – выкинуть куда подальше (физически - в макулатуру, мысленно – из головы) всё, что сказано в школьной программе. Совсем. Современные дети Пушкина не любят, не читают. У них на него аллергия. А почему? Скажите спасибо составителям учебников, методичек и прочей дребедени. Сделали из умнейшего человека своей эпохи какую-то приторную икону с добавлением оклада из тупейших банальностей и удивляются, почему на эту халтуру никто не клюёт. Дети умнее, чем методисты министерства.

Второй шаг немного посложнее. Знакомиться с Пушкиным обязательно нужно с привлечением контекста. Тех самых примечаний, разъяснений, комментариев и прочего справочного аппарата, который, как правило, написан мелкими буквами (и хорошо, если внизу страницы, а не в конце тома или даже собрания сочинений). И вот когда мы посмотрим на Александра Сергеевича сквозь это облако примечаний, нам действительно станут понятны и глубина мысли, и великолепное понимание главных вопросов эпохи, и суть блестящих острот. Да-да, я рискну утверждать, что талант Пушкина как минимум на 50% состоит из удивительного чувства юмора. Хоть в одном учебнике вы читали об этом? Если читали, то этот учебник можно не сдавать в макулатуру.

В отличие от главных зануд русской литературы – Достоевского и Толстого, Пушкин веселится почти постоянно. Только нам нужно эти шутки расшифровывать, а вот современникам всё было сразу понятно.

Но всё-таки это канал об изобразительных искусствах. Да ещё и странное название статьи. Не пора ли объясниться? Начнём с названия. Несмотря на то, что мы говорим о нашем национальном гении, надо отметить его удивительную «включённость» в общеевропейскую культурно-историческую повестку дня. За последним унылым и громоздким словосочетанием кроется простое явление. Пушкина интересовало всё, что интересовало образованных людей тогдашней Европы, где уже лет 50 кипело, бурлило, рождало новые идеи, смыслы, направления, новые способы выражения. И человек, никогда в этой Европе не бывавший, лучше всех в России это чувствовал, понимал и занимался не просто копированием зарубежных новшеств, но созданием на их основе собственных. Так что надо признать, наш национальный гений был одновременно удивительно интернациональным.

Собственно, это проявлялось даже в мелочах. Давайте вспомним «Пиковую даму». Для того, чтобы понять как следует произведение, нужно знать правила игры, в которую играют Герман и Чекалинский. К счастью, они до безобразия просты и понятны всем. Игрок выбирает карту, а раздающий начинает «прокидывать» колоду. Карта налево-карта направо. Упала выбранная карта слева, выиграл тот, кто ставил. Упала справа выиграл сдающий. Есть вариации. Но суть предельна проста. От игрока даже не требуется никакого умственного усилия. По большому счёту от него не зависит совсем ничего. Назвать карту и ждать. Судьба в чистом виде. Называется эта забава «Фараон». Появилась в самом конце XVII века во Франции, а уже в XVIII её популярность полыхала как огонь по всей Европе. И вот тут пришла пора вспомнить о тематике нашего канала. Вот он, тот самый «Фараон»

Иоганн-Баптист Антон Раунахер (1729-1771, Австрия). Игра в «Фараон». Замок Эггенберг (Грац, Австрия)
Иоганн-Баптист Антон Раунахер (1729-1771, Австрия). Игра в «Фараон». Замок Эггенберг (Грац, Австрия)

И, под занавес, портрет того, кто открыл графине тайну трёх карт. Весьма примечательная личность. В «Пиковой даме» кратко сказано о нём. Пушкинский текст, поэтический или прозаический, всегда наполнен массой гиперссылок, говоря современным языком. Если переходить по ним, получишь массу удовольствия. Вот он масон, теософ, алхимик, легенда эпохи, а на мой взгляд, очень и очень талантливый жулик

Николя Тома (Франция). Портрет графа Сен-Жермен. 1783. Лувр (Париж)
Николя Тома (Франция). Портрет графа Сен-Жермен. 1783. Лувр (Париж)

Как видите, «иллюстрации» к Пушкину можно найти ещё в работах прошлой эпохи. Собственно, эти не самые выдающиеся произведения изобразительного искусства, я использовал для доказательства тезиса об интернациональности творчества Александра Сергеевича даже в мелочах.