Сейчас английские сокращения в переписке используются даже среди носителей других языков. Поэтому не лишним будет знать, чем можно пикантно приправить сообщение на английском. Приведенные в статье аббр. особенно актуальны в канун Дня Св. Валентина. Если решили написать 14 февраля на английском признание в любви, можно использовать распространённую у американских подростков аббревиатуру.
WUBMV – бессмысленный на первый взгляд набор слов в современной электронной переписке и английских сокращениях означает вопрос. Will you be my Valentine ? – Будешь моим Валентином/Валентинкой?
Если в электронной переписке на английском языке хотите оригинально пригласить на свидание, используйте D8, это означает именно date.
Еще одно сокращение с 8 --- F 8 = судьба. Или по-английски fate .
MU – поможет намекнуть человеку о том, что вы скучаете. Это английское сокращение от I miss you.
Аббревиатура MTE используется не так часто. Зато она удобна тем, что заменяет довольно длинную конструкцию из слов my thoughts exactly. В переводе на русский это пишется – «ты читаешь мысли» или «согласен с тобой» или даже «я думаю так же».
Какие слова использовать 14 февраля при переписке с другом или подружкой?
Если отношения не такие близкие, чтобы признаваться в любви, можно ограничиться:
- GF – что означает подруга или Girlfriend .
- BF – означает друг или Boyfriend .
- BFF – сокращение по первым буквам предложения «Лучшие друзья навсегда».
В электронной переписке есть так много английских сокращений, что все знать не могут даже люди, которые привыкли общаться исключительно по sms и сообщениям в мессенджерах. Скоро, наверное, нужно будет заводить отдельный официальный словарь для аббр. окололюбовной тематики.
Английские сокращения в интернет-переписке: пикантная подпись
В современной интернет-переписке английские сокращения используются часто не только подростками. Это быстро – пару букв, и любимый понял, о чем вы написали. Можно перекидываться такими сообщениями буквально на ходу. Ниже приведены самые распространенные аббревиатуры, которыми подписывают любовные письма, записки и смс.
- ILU или ILY означает одно и то же. А именно заветную фразу «Я тебя люблю».
- LU или LY – то же самое, только еще в более урезанном варианте. Кто стесняется не то что сказать, а даже написать I love you , может ограничиться всего 2 буквами!
- ILUVU – еще одна более сложная вариация, которая имеет то же значение, что и первые две.
- Luv U 2 – этот код в английской переписке расшифровывается как I love you too или «Люблю тебя тоже». U 2 означает «тоже», эту аббр. можно использовать отдельно от данной конструкции.
LSKOL – сокращение в переписке от слов long slow kiss on the lips . Если кратко –французский поцелуй. Прописывая это в переписке, вы как бы посылаете поцелуй своему возлюбленному.
PCM – означает просьбу, в которой просите перезвонить в ближайшее время.
Поздравляя любимого 14 февраля на английском языке, не забудьте использовать одно из таких необычных сокращений! Изучайте английский онлайн вместе с нами. Подписывайтесь на канал, делитесь ссылками, ставьте лайки , чтобы не пропустить новые интересные публикации на канале Яндекс.Дзен и на сайте EasyBusy !