Найти тему
Загадочная Индия

Цветок для матери... врага

Оглавление
  • Начало истории: Глава 1
  • Все главы

Глава 54

Во дворце Хастинапура

Царица Кунти молча смотрела на Карну, а он подошел к фонтану, журчащему рядом, и достал из воды лотос. С прекрасным цветком в руках Карна приближался к царице, а перед ее мысленным взором предстал тот день, когда она положила младенца в корзину, украшенную точно такими лотосами, и пустила ее по реке.

Лотос для царицы
Лотос для царицы

А позднее, впервые въезжая в Хастинапур на колеснице со своим супругом, царем Панду, они были встречены целым дождем из лотосов, но так и не узнали тогда, кто совершил это чудо.

- Царица Кунти, - почтительно обратился к ней Карна, - когда мы ждали ваш приезд в Хастинапур, я хотел быть первым, кто подарит вам прекрасные лотосы. И с тех пор я всегда лелеял в сердце это желание.

С этими словами Карна преклонил колени и положил цветок к ногам Кунти. Она сказала в растерянности:

- Но лотосы предлагают только стопам святых и Всевышнего, я не достойна этого.

Царица Кунти
Царица Кунти
- Разве Всевышний не проявляет себя в форме матерей? – спросил Карна, - меня учили, что царь и царица – это отец и мать своих подданных. Когда я был ребенком, мне очень хотелось рассказать вам, царица Кунти, как несправедливы были ко мне люди, чтобы вы, как моя мать, помогли восстановить справедливость…

Царица Кунти слушала Карну, и каждое его слово сжимало ее сердце болью и виной. Он же продолжал:

- Но если даже моя мать оставила меня, боясь осуждения общества, что я могу ожидать от других людей…

Кунти замерла. Казалось, Карна говорил о ней, но разве мог он знать? Она все же решилась спросить:

Разговор с Карной
Разговор с Карной
- Что ты имеешь ввиду?
- Только что моя мать отказалась ехать со мной, чтобы жить в моем дворце, царица, - ответил Карна.

И от Кунти не укрылась горечь и боль, прозвучавшая в его голосе. Карна и сам почувствовал, какой тяжелой для себя темы он коснулся, а потому спешно поклонился и уже повернулся, чтобы уйти. Но ведь Кунти так ничего ему и не сказала.

- Сын! – окликнула его царица неожиданно для себя самой, - ты… ты можешь принять меня своей матерью…

Карна вновь оглянулся. Он смотрел на царицу с чистой детской улыбкой, ощущая теплоту и любовь ее материнского сердца.

Ангарадж Карна
Ангарадж Карна

Но через несколько мгновений Карна вернулся в свою реальность, в которой не было места любви царицы Кунти, матери его врага:

- Я пришел во дворец не затем, чтобы найти замену моей матери, царица. Пусть она отвергла меня, но я не отвергну ее. К тому же, - черты лица Карны ожесточились, - как я могу принять мать моего врага, ведь тогда погаснет огонь моей вражды к нему!

Мысли о вражде ее сыновей ранили Кунти, она надеялась, что еще можно все исправить:

- Зачем же вам враждовать? Я видела тебя на арене, ты выдающийся воин! Тебе и Арджуне в стрельбе из лука нет равных…
- Но мы не равны! Своим искусством я превосхожу вашего сына, а вражда возникла потому, что сегодня на арене Арджуне дали место, которое должен был занять я!

Карна говорил громко и с вызовом, и пятеро Пандавов, как раз направлявшиеся в тронный зал, решили, что их маме нужна поддержка и защита.

Арджуна с мамой
Арджуна с мамой
- Я бы никогда не занял принадлежащее тебе место, - сказал Арджуна, подходя и обнимая маму, - у меня не может быть места у стоп принца Дурьодханы. И, на самом деле, ты мне не соперник…
- Арджуна! – прервал его старший брат Юдхиштхира, - Высокомерие уничтожает доблесть, как ртуть разъедает золото.

Все пятеро братьев теперь стояли вокруг царицы Кунти, а напротив стоял Ангарадж Карна и смотрел в лица своих врагов. Да, приняв благосклонность Дурьодханы, он также принял и его врагов.

Накула и Сахадева насмешливо и вслух обсуждали Ангараджа, и царице Кунти было это неприятно:

- Перестаньте говорить в таком оскорбительном тоне, - сказала она сыновьям, - Ангарадж Карна ваш старший брат!
Сыновья царицы Кунти
Сыновья царицы Кунти

Все молчали. Царица посмотрела на лица своих сыновей – ни тени удивления не появилось на них. Никто не понял смысл этих слов, в том числе и Карна. Тогда Кунти стало ясно, что для них недопустима сама мысль об этом.

- Он вам… как старший брат, - пояснила она, запинаясь.
- Конечно, мама, - сказал Сахадева, - он как наш старший брат Дурьодхана!
- То же высокомерие, то же невежество, - добавил Бхима, - ты права, мама, нет никакой разницы между ними.

Кунти опустила глаза, не зная, что еще сказать. Ее сыновья все обращали против Карны. Ситуацию попытался спасти справедливый Юдхиштхира:

- Соблюдайте этикет, - обратился он к братьям и добавил, посмотрев на Карну: - Раджа царства Анга, мы вам рады. У нас нет к вам ни враждебности, ни желания соперничать.
Принц Юдхиштхира
Принц Юдхиштхира

Однако, это не помогло. Карна не собирался скрывать свои чувства под маской этикета:

- А у меня есть причины и гневаться на вас, и соперничать с вами. Вы, принцы, цените только свое высокое происхождение, но лишь в настоящей битве все вы узнаете ценность своей доблести и происхождения!

Карна подошел ближе к принцу Арджуне и посмотрел ему в глаза:

- Если однажды наши пути пересекутся на поле боя, ты встретишь смерть от моих рук, Арджуна, даю тебе слово!
- Придет день, когда мы сразимся на поле боя, царь Ангапрадеша, - ответил с улыбкой Арджуна, - а что касается твоего обещания, я сам тебе о нем напомню.

Царица Кунти с отчаянием смотрела на сыновей. Все было напрасно! Разговор, который она начала, чтобы рассказать правду и примирить братьев, закончился неприкрытой враждой.

Все напрасно!
Все напрасно!

Не говоря больше ни слова, Пандавы заботливо обняли маму и повели в ее покои. Карна посмотрел на цветок лотоса, растоптанный Бхимой, и пошел своей дорогой, на поиски принца Дурьодханы.

В тронном зале

А в тронном зале уже началось царское собрание. Дурьодхана с братьями, в отличие от Пандавов, прибыли туда вовремя. Растроганный царь Дхритараштра обнимал своего любимого сына:

- Дурьодхана! Сегодня на арене прославляли твою доблесть, и это утешило мое сердце.
Царь обнимает сына
Царь обнимает сына

Царь послал благословения всем своим сыновьям, стоявшим тут же, и продолжал восхищаться отвагой и силой Дурьодханы. И когда принц подошел выразить почтение Великому Бхишме, тот встал и произнес:

- Слова махараджа прозвучали так, будто решение о победителе в состязании уже принято.
- Как, вы не приняли решение? – самодовольно улыбнулся Дурьодхана, - ведь я же на глазах у всех победил четверых Пандавов.
Великий Бхишма
Великий Бхишма
- Но воином, стоявшим на арене при заходе солнца, был не ты, - возразил Великий Бхишма.

Царь Гандхара Шакуни, присутствовавший на совете, решил, что пора ему вмешаться:

- Но ведь и принц Арджуна не был победителем, о Великий! Царь Ангапрадеша Карна стоял перед ним, и он не был побежден.
- Поэтому мы и не приняли никакого решения, - ответил Бхишма.

Дурьодхана заметил, что этот непобежденный воин теперь на его стороне, его друг и соратник. А Шакуни добавил, что принц Дурьодхана, тем самым, проявил не только качества воина, но и настоящего правителя, строящего выгодные отношения с соседними царствами:

Шакуни заступился за племянника
Шакуни заступился за племянника
- Дурьодхана знает, с кем вступать в союз, а с кем воевать, - закончил дядюшка свою помпезную речь.

Как раз в этот момент в тронный зал вошли братья Пандавы.

- Вы правы, дядя, - сказал Арджуна, - слабые хищники иногда объединяются против льва. Как говорил наш Учитель – слабые больше всего любят говорить о союзах!

Дурьодхана впился в Арджуну ненавидящим взглядом:

- Если хочешь узнать мою силу, спроси об этом четверых своих братьев, которые сегодня попробовали песок на арене состязаний!
- Я могу съесть и переварить весь песок на той арене, - выступил вперед Бхима, - меня зовут Врикадар – Волчье брюхо! Хочешь увидеть это? Приходи завтра на арену!
Принц Бхима
Принц Бхима

На царском собрании не должны были звучать угрозы и оскорбления, царь Дхритараштра поднялся:

- Успокойся, Бхима! Состязание уже закончилось, выбрось все мысли о поединках из головы. Я желаю вам всем мира и процветания!

Царь не мог видеть, как смотрели друг на друга Бхима с Дурьодханой. Ни о каком мире между ними не могло быть и речи.

Великий Бхишма объявил, что состязание на арене показало лишь физическую силу принцев, другие их способности еще не проверялись.

На царском собрании
На царском собрании
- Так давайте проведем новое состязание, я готов в нем участвовать, - сказал Дурьодхана.
- Я тоже, - сказал Арджуна, - так что готовься к новому позору, брат Дурьодхана!

<< Глава 53 | Глава 55 >>

-14

Источник: Древнеиндийский эпос "Махабхарата" и одноименный сериал. Вольный пересказ