Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

ДРАКОНЫ СЕВЕРНЫХ ЗЕМЕЛЬ, или Hic sunt dracones (лат. «тут [обитают] драконы»). Часть 2

Пару веков назад в Швеции жил да был Андерс Фрюкселль (Андерс Fryxell, 1795—1881) — историк, писатель и поэт. Он был священником, однако больше интересовался вопросами образования и писал книги по истории Швеции.
Первое историческое исследование Фрюкселля вышло в 1821 году и было посвящено древней саге (Reidgotaland). А уже через два года начали выходить его и по сей день знаменитые «Berättelser

Пару веков назад в Швеции жил да был Андерс Фрюкселль (Андерс Fryxell, 1795—1881) — историк, писатель и поэт. Он был священником, однако больше интересовался вопросами образования и писал книги по истории Швеции.

Первое историческое исследование Фрюкселля вышло в 1821 году и было посвящено древней саге (Reidgotaland). А уже через два года начали выходить его и по сей день знаменитые «Berättelser ur svenska historien» — «Рассказы из шведской истории» («Очерки по шведской истории»). Всего было выпущено 46 томов.

Одна из историй как раз о драконе. Я взяла её отсюда.

«В то время жил в Остготландии богатый и могучий ярл, у которого была дочь необыкновенной красоты и редкого ума, по имени Тора. Её прозвали Боргариортой потому, что она сидела в тереме, окруженном тыном, будто в укреплённом замке (borg), и красотою превосходила всех женщин, как лань (hjort) всех животных. Отец старался всячески тешить дочь и подарил ей маленького прекрасивого змея. Сначала змей лежал кольцом в шкатулке, но потом начал расти, да так быстро, что вскоре ему стало тесно в шкатулке. Наконец он вырос настолько, что не помещался уже и в комнате, а лежал, обвившись вокруг частокола, и был столь велик, что голова сходилась с хвостом. Вместе с тем он сделался так зол, что никто не осмеливался ходить к девушке, кроме человека, который кормил змея, а съедал он каждый раз по целому быку.

Отец Торы был всем этим очень недоволен и наконец дал обет, что выдаст дочь свою с большим приданным за того, кто убьёт змея. Слух об этом разнесся далеко; но все так боялись змея, что никто не отваживался искать высокой награды.

Рагнар, сын Сигурда Ринга, в то время был уже совершеннолетним, и на боевых кораблях своих странствовал далеко с доброю ратью, и уже считался непобедимым воителем.

-3

Он слышал об ярловом обете, но делал вид, что его это не интересует. Между тем заказал он себе чудное платье из косматого меха и такую же шапку. Он велел варить их в смоле, потом валять в песке и дать им затвердеть. В следующее лето он с кораблями направил путь в Остготландию и там расположился в пустынном заливе. На другое утро, едва начало светать, надел Рагнар своё чудное платье, пошёл один на берег и отправился к девичьему терему.

-4

Там увидел он змея, и нанёс ему удар копьём, и прежде, нежели тот успел защититься, Рагнар нанёс ему второй удар, налегая так сильно, что копьё насквозь пронзило змея, и он так круто повернулся, что древко переломилось надвое. Змей обрызгал Рагнара ядом, но жёсткое платье не дало отраве проникнуть до тела. Рана змея была смертельна; он издыхал с таким ужасным шумом, что весь девичий терем дрожал. Женщины в тереме проснулись, и Тора выглянула в стенное отверстие (волоковое окно), чтобы посмотреть, что случилось. Она увидела перед домом огромного человека; но так как ещё не совсем рассвело, Тора не смогла разглядеть его лица. Она спросила, кто он и что ему нужно. Рагнар отвечал песнью: «Для прелестной и разумной женщины я отважился на опасный подвиг; змей получил смертельную рану от пятнадцатилетнего витязя».

-5

Он не сказал более ничего и тотчас ушел с отломанным древком — само копье осталось в ране у змея. Тора не знала, человек ли то был, или йотун, потому что рост его был исполинский — не по летам его. Поутру о случившемся рассказали ярлу; он вынул копьё, которое было так тяжело, что немногие могли его держать. Тогда повелел он созвать народ со всей земли, ожидая, что убивший змея в доказательство своего подвига принесёт отломанное древко. Рагнар на своих кораблях также услышал, что по близости назначено народное собрание. Он пошёл туда со всею своею ратью и остановился с нею поодаль от толпы. Стали носить копье; когда оно дошло до Рагнара, он показал древко, которое совершенно приходилось к копью. Все увидели, что змея убил он. Ярл велел угостить богатым пиром Рагнара и его людей. Увидев Тору, герой поразился её красоте и просил выдать её за него. И пир превратился в великолепную свадьбу. Рагнар увёз жену в свои владения и прославился этим подвигом (победой над драконом , а не увозом жены ). За своё чудное платье получил он прозвание Лодброк (Кожаные штаны)».

-6

Знаю, знаю, более известны другие версии сказаний о Рагнаре и о появлении этих легендарных штанов, но мне нравится эта — с драконом!

Вот только, не очень понятно, о чём эта история… То ли о странных родителях, дарящих ну очень странные подарки детям, а потом эти подарки отбирающих, да ещё таким зверским способом. То ли о крутом парне в кожаных штанах, который пришёл, увидел и победил тихо дремлющего змея. А может, о тяжкой доле несчастного дракона, который был сначала «маленький и прекрасивый», а потом, как, собственно, и полагается, вырос. И за то, что он не был белым и пушистым его ухлопали. Туманная история.