Дети прошли сквозь два ряда статуй, окрашенных в чёрный цвет, и направились к фигурам белого цвета. Когда ребятишки приблизились к первому ряду совершенно одинаковых фигур, державших в каждой руке по мечу, они вдруг ожили и преградили дорогу, выставив перед собой своё оружие.
ВВизли, оглядевшись вокруг, сказал:
– Гермиона, Гарри, мы попали на шахматную доску, и я уверен, что это волшебные шахматы. Если мы хотим пройти дальше, то нам нужно выиграть.
– Рон, ты самый лучший шахматист Гриффендора. Вот, тебе и играть.
ВВизли, польщённый словами Грейнджер, приободрился и сказал:
– Иногда ты становишься не только красивой, но и великолепной ведьмой.
– Рон, спасибо за комплимент, я и Гарри чем можем тебе помочь?
– Гермиона, займи место ладьи, Поттер, ты будешь слоном, а я сяду на коня и предупреждаю, что игра будет жестокой.
С первых же минут игра показала, что ВВизли был прав: потеря каждой фигуры сопровождалось её разрушением на мелкие кусочки. В одном из моментов игры, чтобы спасти Гермиону, Рон отдал ферзя. В эндшпиле на доске сложилась следующая картина:
После того, как белая королева ходом Ф: d3 вынесла с доски чёрного рыцаря, а ВВизли пожертвовал ладью, передвинув её на c3, Гарри понял, что его друг задумал. Поттер попытался отговорить, крикнув:
– Рон, надо найти другой путь.
Грейнджер, находясь далеко от основных событий, спросила:
– Гарри, что случилось?
– Гермиона, Рон хочет пожертвовать собой.
Грейнджер взмолилась:
– Умоляю, не делай этого. Как же я буду без тебя?
ВВизли с нежностью посмотрел на подружку… и решительно направился к клетке h3:
– Шах! – произнёс Рон и стал ждать, когда королева белых с огромным мечом в руках атакует его.
Наконец, ферзь поравнялся с ВВизли и воткнула меч в коня, с которым юный шахматист слился в единое целое. Рон вскрикнул от боли и упал на пол.
Поттер, желая спасти друга от расправы, сделал шаг на клетку c5 и почти закричал:
– Шах!
Королева, чтобы защитить короля, метнулась к клетке e3. Но Поттер, словно снежная лавина, обрушился на ферзя и, размашистым ударом своего меча разнёс защитницу белого короля на мелкие кусочки. Вслед за этим над шахматным полем разнеслось:
– Мат!
Грейнджер сорвалась со своего места и подбежала к Рону. Поттер, перешагнув через обломки поверженного врага, также подошёл к другу. Гермиона, поглаживая голову ВВизли, сказала:
– Ему крепко досталось, но он жив. Королева только потрепала его.
Поттеру стало страшно за подружку, и он сказал:
– Гермиона, оставайся с Роном и дождись Дамблдора, а я пойду дальше.
Девочка, укоризненно взглянув на своего друга, проговорила:
– Гарри, почему ты такой недогадливый? Я уверена, что все деканы Хогвартса внесли свой вклад в охрану философского камня: адскую лиану предложила профессор Стебль; заколдовать дверь, ключи и подвесить в воздухе метлу мог только профессор Флитвик; волшебные шахматы – это идея профессора МакГонагалл. Значит, и профессор Снейп тоже что-то придумал. Я держу пари – это, конечно, связано с зельями.
Поттер попытался возразить
– Но Снейп, наоборот, хочет украсть камень.
– Гарри, вспомни, что сказал Хагрид.
– Лесничий сказал, что декан Слизерина один из тех, кто охраняет камень.
– Правильно, чтобы никто не догадался о его намерениях, Снейп убедил всех, что он также защищает камень. Гарри, я знаю зельеварение лучше, чем ты, поэтому пойду вместе с тобой.
Поттер и Грейнджер оставили Рона и прошли между расступившимися перед ними белыми фигурами. Остановившись перед высокой узкой дверью, Гарри потянул за ручку, и дверь легко открылась. Дети прошли проём и оказались в небольшой комнате. При мерцающем свете горящих факелов, они увидели вдоль боковых стен длинные столы, сплошь заставленными мерными колбами и бутылочками различных размеров. На противоположной стене между столами они увидели дверь, окрашенную чёрной краской, которая как бы предупреждала, что дальше будет очень опасно.
Как только ребятишки приблизились к двери, перед ней вспыхнул огонь. Затем такой же огонь возник и около двери, через которую они вошли. Поттер растерянно огляделся по сторонам: он и Грейнджер оказались в огненной ловушке. К удивлению его подруга рассмеялась и сказала:
– Я ожидала более сложную задачу.
Мальчик, не скрывая удивления, спросил:
– Гермиона, ты знаешь, как выбраться?
– Гарри, я сейчас приготовлю зелье: «Фригора эт плавиа», его ещё называют: «ледяной дождь».
Грейнджер взяла котелок и, бормоча что-то себе под нос, стала прохаживаться вдоль столов. Найдя нужный компонент, она выливала часть содержимого флаконов в котелок. Когда все ингредиенты были собраны, Гермиона поставила котелок на огонь.
Как только зелье закипело, Грейнджер сняла котелок с огня и подала Поттеру:
– Гарри, пей.
– Как можно пить кипяток? – воскликнул Поттер.
– Гарри, хоть в котелке и булькает, зелье очень холодное. Пей и ничего не бойся.
Поттер сделал два глотка и почувствовал, как приятная прохлада быстро разливается по его телу. Он вернул котелок подружке и сказал:
–Гермирна, возвращайся к Рону и жди Дамблдора. Дальше я пойду один.
Грейнджер, не в силах сдержать эмоции, обняла Поттера и несколько раз поцеловала:
– Гарри, береги себя. Я буду с нетерпением ждать твоего возвращения.
Мальчик высвободился из объятий подружки, открыл чёрную дверь и решительно шагнул в неизвестность.
Поттер спустился на несколько ступенек вниз и увидел профессора Мэйнеса, стоящего спиной к «Зеркалу мечтаний».
– Вы? – Гарри остановился, как вкопанный. – Но, я думал, что здесь должен быть профессор Снейп.
– Ха – ха – ха. Ты не лучше других и так же можешь ошибаться, – Сервус щёлкнул пальцами, и, возникшие из воздуха ленты, опутав Поттера с головы до ног, подвесили мальчика на невидимые крюки. – Кто мог на фоне этой мрачной летучей мыши заподозрить какого-то з – з – заикающегося профессора Мэйнеса?
– Но Снэйп хотел же моей смерти во время матча, – Гарри пытался ослабить опутавшие его верёвки.
– Ты так же глуп, как Дамблдор, – Мэйнес подскочил к Поттеру и заорал. – Это я тебя хотел убить. Я и никто другой. Когда я увидел тебя в первый раз, то сразу понял, что ты очень опасен для моего хозяина.
Профессор подошёл к зеркалу и начал ходить вокруг него.
– Я вижу камень, – Мэйнес коснулся рукой стеклянной поверхности. – Но не могу его достать.
В хранилище раздался чей-то хриплый голос:
– Пусть это сделает мальчишка.
Профессор, не меняя позы, вновь щёлкнул пальцами. Верёвки растворились в воздухе, и Гарри едва не упал на пол.
– Иди сюда Поттер, – снова заорал Мэйнес. – Взгляни в зеркало.
Гарри подошёл к зеркалу. В зеркале он увидел себя и рядом с собой стол, на столешнице которого лежал ярко-красный, похожий на рубин, камень Его отражение в зеркале взяло в руки камень и положило в карман. В ту же секунду Гарри ощутил в правом кармане что-то твёрдое и тяжёлое.
– Что ты видишь? – Мэйнес был вне себя от ярости.
– Я вижу, что стал чемпионом английской молодёжной лиги по квиддичу, – начал выдумывать Поттер.
– Мальчик лжёт, – вновь раздался хриплый голос. – Дай мне самому с ним поговорить.
Профессор размотал свой нелепый головной убор и повернулся спиной к Поттеру. То, что увидел мальчик, заставило его содрогнуться. Там, где у человека должен находиться затылок, у Мэйнеса было лицо. Самое страшное лицо, которое Гарри когда-либо видел. Голова была совершенно лишена волос. Кожа на лице отливала мертвенно-белым блеском. Но страшнее всего были глаза – ярко-красные и невероятно жестокие.
– Гарри Поттер, – прохрипело лицо. – Догадываешься ли ты, кто я такой?
– Волан-де-Морт, – выдавил мальчик.
– Отдай мне камень. Он лежит в твоём правом кармане. Я верну себе тело, и мы вместе будем править миром волшебников или ты умрёшь здесь.
– Ты никогда не получишь камень, – к Поттеру вернулась смелость. – Ты уже пытался убить меня, из-за чего сейчас влачишь жалкое существование.
– Сервус убей мальчишку, – заорал Волан-де-Морт.
Мэйнес взмыл в воздух и устремился на Поттера.
Сбив Гарри с ног, профессор схватил его за шею и стал медленно душить. Камень выпал из руки мальчика и откатился в сторону.
Уже теряя сознание от нехватки воздуха и невыносимой головной боли, Поттер услышал голос Гермионы:
– «Кустос», – хватка на шее ослабла, и обессиливший Гарри смог нормально вздохнуть.
– Ах ты, поганая девчонка! – взревел Мэйнес и, направив руку в сторону Грейнджер, прорычал. – Мори а Мадблуд.
Из груди Гермионы вырвался крик полный боли и страданий. Она схватилась за сердце и упала на спину. Поттер начал приходить в себя, но жгучая боль, охватившая голову, не позволяла сосредоточиться. Профессор попытался вновь схватить Гарри за шею, но мальчик успел перехватить правую руку врага.
Неожиданно Мэйнес взвыл и отскочил от Поттера. Кожа на руке профессора задымилась.
Мэйнес, визжа от боли, кинулся на Гарри. Но мальчик успел выставить руки перед собой, и мужчина налетел своим лицом на его растопыренные пальцы.
Воздух наполнился отвратительным запахом горелого мяса. Лицо профессора стало чёрным и начало прямо на глазах рассыпаться.
Мэйнес сделал шаг в направлении Поттера и рухнул на пол. Гарри подобрал с пола философский камень.
После чего подбежал к Гермионе и дотронулся до подружки, она была холодной.
За спиной мальчика послышался шорох, он обернулся и увидел, как из тела поверженного профессора вылетела бесформенная фигура Волан-де-Морта.
Тёмный Лорд ринулся на Поттера и, не задерживаясь, пролетел сквозь его грудь.
Затем Волан-де-Морт резко взмыл вверх. Гарри упал, его сознание померкло. Камень выпал из руки мальчика и откатился в сторону.
Продолжение следует.