Найти тему

Владычица (Худ. произведение). Глава 7 — Игра предназначения

Полководец ушел. Иона смотрела ему вслед, пытаясь понять, как он поступит теперь. Она вынула скрученный лист оливы из волос и начала ловко перебирать в руках опасную вещицу. Солнца еще не было видно на востоке, однако, с запада уже тянулись тусклые блики на поверхности моря. Прошло какое-то время. Она томительно ждала, но полководец не спешил выходить из шатра.

Внезапно со стороны севера, где находилась цитадель, послышались громкие голоса вояк. Иона подбежала к краю, чтобы посмотреть, что происходит. Воины выстраивались в ровные колонны. Офицеры выкрикивали различные команды. Несмотря на кажущуюся суматоху, эти люди знали свое дело. Глядя на этот гигантский, трепещущий организм, Иона поняла, — ворота цитадели распахнулись.

Иона бросила лист и подбежала к своему коню. Оседлав, она выкрикнула страже у шатра:

— На юго-востоке отсюда находится отряд. Среди них есть человек, достойный править этим городом и имеющий на это законное право.

Закончив, она поскакала в сторону цитадели, помня об участи Мануила.

Она огибала палатки и костры, целые отряды и одиноких затерявшихся в панике вояк. Конь Эяля верно служил ей, неся свою всадницу к каменному сооружению, — единственной преграде между ней и городом.

***

Въехав в город, Иона услышала вой труб. Она не разбиралась в военном искусстве, поэтому не знала, что он значил. Былое очарование спало, и теперь ее терзали сомнения. Возможно она поступила опрометчиво, доверившись полководцу? И теперь отряд Эяля обречен на погибель. Она не знала. Улицы города были свободны. Видимо, люди попрятались в домах; весть о том, что ворота открыты, разнеслась мгновенно. Ни на минуту не останавливая коня, она скакала к главной площади, храня внутри скромную надежду.

Площадь была пустынна. Где все? Ни зрителей, ни палача. Тишина стояла, сравнимая с безмолвием ночного неба.

Она двинулась дальше в северную часть города, туда, где находились темницы. Там она отыскала его. Но он не был в темнице, а сидел на улице рядом с клеткой, куда днем сажали нарушителей, чтобы каждый их мог увидеть. Дверь клетки была выломана. Мануил сидел, привалившись спиной о деревянные прутья. Его должны были охранять, однако, никого поблизости не было. Иона спешилась и подбежала к нему.

— Господи, Мануил! Что с вами стало?!

Он не поднял на нее взгляда. Что-то в его поведении было странным. В глазах читались чувство вины и стыда. Иона ощутила что-то неладное. Она заметила, что он сидит на какой-то ткани. Внезапный оклик заставил ее вздрогнуть.

— Кто вы? — обратилась к ней какая-то женщина. — Госпожа, моему мужу нездоровится!

Женщина поставила рядом с Мануилом ведро воды и принялась смывать с него пыль.

В груди Ионы что-то упало. Она смотрела на Мануила, однако тот будто не замечал ее. Не сказав ни слова, Иона подошла к коню, оседлала и, не оглядываясь, поскакала прочь.

***

Она вернулась в свои, некогда процветавшие, владения. Спешившись и привязав коня, она вошла в дом. Доселе уютное гнездовье, напоминало опустошенный, беспорядочный хаос. Она заметила на полу серебряную петличку в форме листа винограда. Это был знак ее владений. Она подобрала ее и прицепила на грудь. Затем, она отыскала управляющего и наказала ему навести прядок во владении. Иона была настолько измотана от произошедших событий, что не стала дальше осматривать владения, а упала на кровать и мигом заснула.

Под вечер управляющий передал ей послание от правителя. Ее требовали ко двору. На столе ее ждало красивое белое платье и голубая накидка. Иона оделась и привела себя в порядок. Затем покинула дом.

Если утром улицы были пустынны, то сейчас их заполонили толпы людей. Все бегали и суетились. Иона поняла, что полководец не стал грабить город. Возможно, его войско уже отправилось куда-то дальше.

Когда она шла мимо храма, рассматривая трудившихся священников, к ней подбежал и обратился мальчишка:

— Госпожа, меня просили передать, что вас ищет некий Оз. Сказали, что он потерял свою веру, — пропищал он, вручил ей цветок каперсника и затерялся в толпе.

Иона улыбнулась виду прекрасного цветка. Она просунула стебель между креплений петлички и отправилась дальше к своей цели. К замку она добралась, когда уже порядком стемнело.

***

Эяль лично встретил ее у ворот замка и проводил в зал. Оказалось, что город теперь принадлежал ему, а его отец был предан анафеме.

Иона вошла в огромный зал. Гостей было множество. Среди них Иона заметила лишь одно знакомое лицо — лицо старика, который помог ей встретиться с Эялем. Иона ожидала увидеть Жанну и Аарона среди гостей, однако, их не было. Позже Эяль рассказал ей, что они бежали из города. Он так же сказал, что направил отца по их следу, чтобы о нем было кому позаботиться.

В свете опустошенного города стол казался довольно богатым, однако таковым не являлся. Трудно было в чем-то упрекнуть организаторов: торговцы были отрезаны от города на долгие месяцы. Но теперь блокада была снята, и город потихоньку оживал.

Спустя время Иона заметила, как единственный знакомый ей из гостей человек встал и медленно удалился. Ей хотелось выразить ему свою благодарность, и откланявшись, она тоже покинула застолье.

Старик стоял на балконе, держась за каменные перила, и наблюдал за городской суетой.

Иона вошла тихо, но видимо ее что-то выдало. Старик сказал:

— Эти люди возможно никогда не узнают имени своего подлинного героя.

Иона молча подошла и окинула взглядом город.

— Мальчишке достались все плоды. А что же получили вы, Иона? — спросил старик.

Его голос был нетороплив и рассудителен.

— Мне ничего не нужно, — ответила она.

Старик в ответ глухо рассмеялся и сказал:

— Похвально. Однако юный правитель все же подготовил для вас подарок.

Иона вопросительно покосилась на старика. Тот выразительно выдержал паузу.

— Кто знает, что взбредет в голову мальчишке, когда между его славой мессии и бесславием труса стоит лишь одна хрупка женщина? — спросил старик.

Иона не поверила своим ушам. Она оглянулась на зал, чтобы убедиться, что их разговор никто не слышал. Старик ловко, но крепко схватил ее за предплечье.

— Бегите отсюда как можно скорее, — хрипло сказал он, слегка потряхивая рукой. — Охрана предупреждена и не выпустит вас через парадный вход, но я могу вас провести.

Иона покосилась от боли. Старик, осознав, ослабил хватку и Иона сразу же одернула руку. Затем, раздраженно спросила:

— Почему я должна верить тому, кто презрел собственную веру?

Ее шепот оказался куда громче, чем она ожидала, поэтому Иона снова оглянулась на зал.

— Однажды я помог вам, и вы отплатили мне, городу, всем нам. Позвольте же помочь снова.

Иона в третий раз покосилась на зал. Эяль сидел к ним боком и увлеченно вел беседу с одним из своих советников. В честолюбие мальчишки ей верилось больше, чем в ложь старика. Поэтому ей ничего не оставалось, кроме как снова довериться таинственной игре судьбы.

— Хорошо, — сдалась она.

И старик повел ее за собой по тайным ходам замка.

Эпилог

Под вечер всадница в белом одеянии прошла ворота цитадели. Гора больше не освещалась пламенем костров, а о многотысячном войске напоминали лишь мятая трава и многочисленные пешие и конные следы. Тот, кого она искала, нашелся на горе: сидел на стволе высохшей сосны, и смотрел куда-то в морскую даль. Его конь пасся неподалеку.

— Вы ушли, даже не попрощавшись, — не оборачиваясь, заметил он.

В голосе она уловила едва уловимое ликование.

Она остановила коня рядом.

— Где же ваше войско, полководец? Вы сидите тут. Одинокий. Уязвимый.

— Я кое-что потерял, и не мог отправится в путь, не отыскав этого, — ответил он задумчиво, затем повернулся к ней и сказал: — Но кажется это что-то только что нашлось.

Иона улыбнулась и ответила:

— Так идем же, полководец, догоним вашу армию! — воскликнула она.

Оз поднялся. Оседлал своего коня. И они скрылись под покровом ночи.

Предыдущая глава:

Владычица (Худ. произведение). Глава 6 — Торжество духа

В начало:

Владычица (Худ. произведение). Глава 1 — Видение

Подписывайтесь на канал и до новых встреч.