Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
eroglif

Новогодний стол в Китае

Новогодний стол в Китае включает такие блюда:
• Обязательное блюдо - рыба, приготовленная на пару. В китайском языке слово "рыба-鱼 (yú)" созвучно со словом "избыток"-余 (yú).
• Пельмени делают всей семьей с разнообразными начинками, в состав которых добавляют не только мясо, но и овощи, зелень. А также по-прежнему существует традиция, по которой принято спрятать одну монетку, а кому она попадется

Новогодний стол в Китае включает такие блюда:
• Обязательное блюдо - рыба, приготовленная на пару. В китайском языке слово "рыба-鱼 (yú)" созвучно со словом "избыток"-余 (yú).
• Пельмени делают всей семьей с разнообразными начинками, в состав которых добавляют не только мясо, но и овощи, зелень. А также по-прежнему существует традиция, по которой принято спрятать одну монетку, а кому она попадется - будет счастливчиком весь год. Однако последнее время монетки заменяют орешками.
• "Лапша долголетия" 长寿面 (chángshòumiàn) символизирует пожелание долгой счастливой жизни. Эта лапша длиннее обычной, и её не разрезают на более короткие части.
• В Новогодний пирог 年糕 (niángāo) добавляют рис, сахар, каштаны, китайские финики и листья лотоса. В китайском языке название десерта созвучно с фразой, означающей "расти всё выше с каждым годом"-年年高 (niánniángāo)
• 八宝饭 (bābǎofàn) рисовая каша восьми сокровищ (с различными фруктами и семенами лотоса, цукатами) также подается к новогоднему столу.
• Мясо 红烧肉 (hóngshāoròu), приготовленное особым методом, обожжённое до красна. Красный значит процветающий, преуспевающий; удачливый; благополучный, успешный.

А для привлечения удачи в Китае обязательно используют красные элементы в одежде или аксессуарах.

С праздником Весны! 春节快乐!
Пусть каждый год будет изобильным. 年年有余!
Желаем развития и роста во всех сферах жизни! 年年高 !
Удачи в новом году Быка! 牛年行大运!