В молодежной среде новые слова и выражения могут появиться из неоткуда и стать сразу популярными…, даже после рекламы жевательной резинки
Сейчас довольно часто можно услышать выражение «Не айс», которое «пришло в народ» из рекламы жевательной резинки Stimorol. Ролик был снят в 2007 году и вошел в историю как самый странный, но молодежи понравился, а выражение «не айс» прочно вошло в разговорную речь.
Реклама прошла давненько, а выражение осталось и сейчас все больше и больше народ его употребляет (причем все, а не только молодежь).
Англицизм «айс » (англ. «ice» - лед) употребляют в разговорной речи вместо слов хорошо, клево, круто. Противоположное «не айс », значит плохо, не нравится, не выгодно, не цепляет, не хорошо, не то, что ожидал, некачественный, не особо, не катит, не фонтан и т.д.
Примеры
«Настроение сегодня совсем не айс».
«Погода вчера была не айс, поэтому мы остались дома».