Расскажу вам стихотворение. Древнее. Японское.
«Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине»
Вслушайтесь в эти слова. Может быть, ещё раз прочтите. Есть ли в них что-то, что трогает ваше сердце?
Аж между тем, это стихотворение великого японского поэта Мацуо Басё.
Считается идеальным произведением японской поэзии, вершиной жанра и образцом простоты и безыскусности.
Мне по душе толкование литературоведа Дональда Кина, старый пруд символизирует вечное, а лягушка — сиюминутное.
Вечность, застывшая в старом пруде. Лягушка, которая нарушила этот древний покой. Ярко. Ненадолго.
Миг просветления в пучине бытия.
Воистину, чтобы услышать магию этого стихотворения нужен спокойный ум. И если вы когда-то медитировали серьёзно, то уловить глубину не составит труда.
Эти три простые строчки разделили японский мир поэзии, как нашу культуру разделила поэзия Пушкина.
«Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине»