Найти тему

Зачем нужны пословицы?

Оглавление

Илья Карпенко

Недавно я рассуждал о пословицах и поговорках в связи с очень нетривиальным поводом – Днём рождения русской водки («И снова о ней, родимой...» ).
Что стало мотивом для раздумий более глобального масштаба: а так уж они нужны нам, эти фразеологизмы? Может, и без них обойдёмся?

-2

И СНОВА О ПЕРЛАХ…

Если открыть самый на сегодняшний день популярный и «раскрученный» учебник по русскому как иностранному – «Дорога в Россию», то с первых же уроков натыкаешься на вкрапления фразеологизмов:
«Век живи – век учись!»
«Сколько лет, сколько зим!»
и других.

Казалось бы, такое использование в учебном материале примеров мудрости народной логично и закономерно. И многие преподаватели РКИ убеждены, что фразеологизмы способны «влюбить в язык» – они повышают мотивацию, расширяют словарный запас, приобщают к русской культуре, делают уроки более живыми и динамичными.

Хотя некоторые коллеги-русисты скептически относятся к использованию наших пословиц и поговорок при обучении РКИ и считают «злоупотребление» ими излишним. Конечно, не все идиомы достойны того, чтобы пополнить активный словарь иностранцев. Очень важен отбор и минимизация фразеологического материала, а при его подаче – опора на реальные ситуации речевого общения. Необходимо чувство меры. Впрочем, как и во всём остальном…

Например, выражение «Точно белены объелся» для сегодняшнего дня абсолютно непрозрачно. А вот бабушка моя в детстве как-то показала мне некие невзрачные белесые цветочки. И рассказала, что её старший сын (мой дядя) дважды ею действительно «объедался» ! Да так, что «на стену лез»

-3

ПЕРЛЫ И «АНТИПЕРЛЫ»

Если внимательно присмотреться к приведенным мною примерам пословиц на тему водки , то можно увидеть, что собственно фразеологизмами является только первая группа:
·
Мужик напьется — с барином дерется, а проспится — свиньи боится.
· Первая чарка колом, втораясоколом, остальные мелкими пташками...
· Водка — вину тётка.
И др.

Вторая же группа – это своеобразные антипословицы (или антипаремии), то есть «приколы», каламбуры, перефразированные в шутливо-ироническом ключе устойчивые словосочетания:
·
Пиво без водки — деньги на ветер.
· Не откладывай на завтра то, что можно выпить сегодня.
· Сколько водки не бери, всё равно два раза бегать.
· Мало водки много не бывает.

Примеры таких антипословиц и антиафоризмов были собраны и изданы в виде словаря немецким профессором Харри Вальтером из Грайфсвальда и профессором СПбГУ Валерием Михайловичем Мокиенко .

-4

Словарь «Антипословицы русского народа» показывает, что процесс рождения фразеологизмов в русском языке не только не умер, но очень даже жив! А благодаря скорости распространения информации и в СМИ, и в живой речи – весьма активизировался.

Профессор В.М. Мокиенко
Профессор В.М. Мокиенко

Примеров антипословиц можно привести бесчисленное множество:
Нас на бикини не проведёшь.
Слово не воробей: упадет с воза – не вырубишь топором.
Время — лучший доктор, но плохой косметолог.

Причём с нашествием коварного Ковидла в сети даже появился новый жанр – «карантинки» . Так прозвали шуточные послания друзьям, сидящим дома на карантине:
Корона что дышло – куда чихнешь, туда и вышла.
Не так страшен Ковид, как его малюют.
Не пеняй на вирус, коли ДНК крива.

Этот процесс популярен не только в русском, но и в других языках. По-немецки антипословицы называют Antisprichwoerter , по-английски – anti-proverbs или twisted wisdom («перекрученные мудрости»).

Мих. Нестеров "На Руси" ("Душа народа")
Мих. Нестеров "На Руси" ("Душа народа")

ДУША НАРОДА?

Вопрос, вынесенный в заглавие сего опуса, конечно же, скорее риторический. Думаю, не стоит повторять аксиом вроде «душа народа» и прочих. А зачем нужна литература? А зачем – сказки, песни? Ну и пословицы необходимы для того же!

Можно, конечно, как Людоедка Эллочка из бессмертного романа Ильи Ильфа и Евгения Петрова «12 стульев» обходиться и теми тридцатью словами и междометиями, которые были отобраны ею «из всего великого, многословного и могучего русского языка» (типа «Хо-хо» или «Хамите, парниша!» ).

К прискорбию, современный язык идёт по пути упрощения своего лексического состава и грамматического строя. И тем бережней надо относиться к богатству фразеологии русской! Не стоит общаться на языке бездушных железяк и жить исключительно их жизнью.

Ведь, как гласит одна из антипословиц:

«Одна голова хорошо, а с мозгами – лучше!»

-7

АНЕКДОТ

Адаму было одиноко и скучно в Раю. И сказал ему Бог: «Я приведу тебе Еву!»
Так появилась поговорка: «Не приведи Господь…»
-8

Друзья!
Если вам нравятся мои статьи и те беседы с друзьями и коллегами, которые я размещаю в этом моём блоге на Дзене , ставьте значок «нравится».
Пишите умные, добрые или критические слова в комментариях; подписывайтесь на мой блог!
Не скрою, мне это приятно. Причём даже тогда, когда вы пишете не очень приятное. Просто это значит, что вам не безразлично то,
ЧТО, О ЧЁМ и КАК я пишу.
Спасибо вам!
Я, ваш Илья