(из архива моих путешествий)
Дорогие читатели, здравствуйте!
Даже сегодня в век информационных технологий, люди по-разному относятся к изучению иностранного языка. Одни стремятся стать полиглотами и выучить как можно больше. На работе таких сотрудников ценят.
Другие изучают языки для путешествий, чтобы чувствовать себя комфортно в чужой стране или чтобы общаться с местными жителями. Так сказать, узнать жизнь изнутри. Третьи не хотят изучать язык, ведь есть переводчики и при желании ими можно воспользоваться.
Каждый выбор имеет право на жизнь. Мне нравится сам процесс изучения иностранного языка. Я в роли исследователя и это доставляет удовольствие: то финский, то итальянский, то испанский, то китайский, то французский ... Первый иностранный язык в школе был немецкий. С ним я связала свою жизнь. Второй в институте был английский.
Первый сигнал к изучению других языков был связан с поездкой во Францию.
Я сопровождаю группу туристов (40 ) автобусного тура. Едем в Париж. Готовимся, настраиваемся. Ах, Париж! Отвечаем на вопрос: что для меня Париж? Вспоминаем знакомые:"Праздник, который всегда с тобой", "увидеть Париж и умереть". Ехать 3 дня : две ночи на паромах, третья в Лилле и ты уже в Париже.
После Амстердама едем в Лилль-город на севере Франции , центр региона О-де-Франс и департамента Нор. Времени на его осмотр по программе нет. Только ночь и вперёд - навстречу Парижу.
Некоторые транзитные отели работают по принципу кодовых ключей. В 22.00 персонал уходит домой и в гостинице никого. Если понимаешь, что не успеваешь , то звонишь и узнаешь код входной двери. Затем в определённом номере забираешь ключи-коды от всех номеров, приготовленных для группы.
Ничего сложного. Так было всегда. Но однажды могло бы случиться непоправимое. Представьте картину: автобус приехал к гостинице. Там никого. Кода входной двери ты не знаешь и во внутрь не попадаешь. Персонал придёт в 6 утра . Весело, да не очень. Как отреагирует группа на такую новость: ночь в автобусе?! А все от того, что я не знаю французского языка.
Еду не первый раз. Всегда на английском со мной разговаривали, но не в этот раз.
Как назло, в группе никто не знал французского. Диалог по телефону был кратким. Привожу его в переводе:
-Добрый вечер!
Добрый вечер!
-Я гид группы. Я не говорю по-французски. Вы говорите по-английски?
Говорите по-французски!
-Я не говорю. Вы говорите по-немецки?
Говорите по-французски!
Вот такой бессмысленный разговор, но он заставил меня волноваться. Перспектива стоять перед закрытой дверью до утра не радовала. У фирмы есть свой представитель в Париже. Это помощник в любой ситуации. Звоню ему. На часах 21.30, через 30 мин никого в отеле не будет и звонить некому. Он отвечает не сразу. Ещё нервяк. Наконец-то! О, счастье!
-Владимир, добрый вечер! Мне нужно узнать код входной двери и заказать завтрак на 7 утра .
Я в отпуске в Ницце.
-Мне все равно, где Вы. Запишите номер, звоните, узнавайте. Я не хочу ночевать в автобусе.
Пока я ждала ответного звонка... Сколько мыслей вертелось в моей голове... Фантазия зашкаливала. Он позвонил и я стала счастливой обладательницей цифр кода.
Успокоиться не могла до утра. Вернувшись с этой программы, уже через три дня я сидела за партой в группе начинающих изучать французский и лопотала: Меня зовут... (Je m'appelle...)
Я поняла, что минимум освоить нужно, тем более при моей работе. Это был толчок по необходимости, который перерос в интерес к иностранным языкам. Не пользуешься-забываешь. Периодически я начинаю изучать язык снова. Посещаю разговорные клубы, смотрю фильмы, слушаю песни...
А вы, дорогие читатели, сталкивались с подобной ситуацией, когда вам был нужен иностранный язык?