Привет, друзья! Вот, решила сделать еще один пост из "Хатабалы". Интересны они не только красотой, но и деталями. художники очень вкусно и очень точно все изображали- от знати до простых крестьян. Хоть историю по ним изучай!
Обувь, украшения интерьера, детали одежды - все это очень интересно, и нарисовано с немецкой дотошностью - издатель знал, кого брать на работу: немецких художников.
По традиции небольшое отступление, да, случайный азербайджанский читатель, опережу твой вопрос - я знаю, что значит тюркское слово хатабала, которое дало название армянскому журналу. Позволь напомнить, что за оскорбительные комментарии получают жалобу.
Под картинкой русский текст, написанный армянскими буквами - очень смешно.
-Машо джан, я тебя так люблю, так люблю, с ума схожу, Маш!
-Тогда зачем мне конфет не купил, прожектор не возьмешь?
-Вэ! Почему нет, пойдем скорей!
Я не поняла,что за прожектор и куда они пойдут. Но красиво же? А во и следующая картинка.
-Куда Вы спешите, тикин? Мы едва поженились,а Вы хотите оставить меня...
-Лучше оставить новое, чем уходить после того, как состаришься.
-Не лам ступить и шагу, я люблю Вас!
-И во имя этой любви я прошу не огорчать меня, потому что я хочу любить других!
Вот такая безумная парочка. Смотрите, на обоих картинках люди непролетарского происхождения. Но смотрите, какая разница - на втором рисунке очень богатая черта. Какие доходы у пару на первой картинке мы на самом деле не знаем, может они и состоятельнее, но не демонстрируют этого: тогда была и такая тенденции.
А вот и крестьяне. Впрочем, это острая политическая карикатура. Мужчина олицетворяет Армянское Общество, а женщины - Армянское Благотворительное Общество и Кавказское Армянское Благотворительное общество. Две бабы не поделят мужика.
Вот такая хатабала. Ну как? Смотрим еще картинки из этого журнала?