Найти в Дзене
Разговоры в 5 o’clock

Откуда взялось выражение "От корки до корки"

Думаю, многие слышали такое выражение: «от корки до корки».

Думаю, многие слышали такое выражение: «от корки до корки».
Никогда не задумывались, откуда берутся все эти словосочетания, которые используются в наше время?

С фразеологической стороны от корки до корки -
«сделать от самого начала до самого конца, при этом не пропуская ничего, целиком в полном объеме».

Это устойчивое выражение появилось еще в далекие времена, когда книги были рукописными. Печатных станков не было, книги делались долго с трепетом, к ним относились максимально бережно, и позволить себе их могли не многие из-за очень высокой стоимости.

Раньше обложкой или переплетом для книги служили доски, прикрепляемые между листами с двух сторон. Это делалось для большей сохранности книги. Так, если вы живёте на севере, то вы должны сделать переплёт из сосновых досок, а в средней полосе России переплёт делали из березовых, липовых или дубовых досок. Отсюда и возникло выражение «от доски до доски», которое позже трансформировалось в современное
«от корки до корки».
Первоначально доски переплёта делались того же размера что и страницы книги, не выступая за края. Хотя сейчас, в нашей современной книге, чаще всего корочка книги выходит за пределы страниц.
Раз корочка не выходила за пределы границ, обязательно делали застежки, чтобы книжка случайно не открылась, а страницы внутри не помялись и сохраняли целостность.

-2

Как упомянул выше, книги очень ценились, и люди украшали их различными способами, чтобы создать им вид. Эти дощечки перетягивали дорогим материалом или кожей и покрывали тиснёным рисунком.
К концу XVI века стали появляться переплеты из картона, который обтягивали
сафьяном- мягкой, специальной выделки кожи, окрашенной в яркий цвет.
Раньше книги были в дефиците, их берегли, изучали, прочитывали по несколько раз от первой страницы до последней.