Авторизмы— слова, придуманные писателями, поэтами, литературными критиками, журналистами, колумнистами — любыми другими авторами, зафиксировавшими в любом письменном источнике первое употребление какого-либо известного слова. На протяжении веков эти слова зачастую так и оставались на страницах книг, но многие из них, что называется, пошли в народ и прочно вошли в наш повседневный лексикон.
Вдохновившись книгой Поля Диксона «Authorisms: Words Wrought by Authors», собравшую в себя впечатляющую коллекцию этих замечательных авторизмов, One Point Perspective выбрал 20 самых интересных на наш взгляд, чтобы предоставить сегодня вашему вниманию.
1. FEMINIST
— тот, кто защищает социальные и политические права женщин как равные мужским.
Придуманное Александром Дюма в 1873 году «fiminste», слово перебралось в английский язык благодаря переводу Вандехоффа, который в своем дневнике особо отмечал большое значение данного термина: «Феминисты (прошу прощения за неологизм) говорят это с самыми лучшими намерениями — все зло происходит от того, что мы не позволяем иметь женщинам столько же прав, сколько и мужчинам».
2. FREELANCE
— тот, кто продает свои услуги без долгосрочного сотрудничества;
— не принявший на себя обязательства, независимый наемник.
В это сложно поверить, но столько популярное слово, обозначающее очень распространенное ныне явление, было придумано ещё Вальтером Скоттом и впервые представлено в его романе «Айвенго», который, в свою очередь, стал первым историческим романом в современном понимании этого жанра.
Фрилансеры Скотта были наёмниками, которые предлагали свои услуги и оружие в обмен на некое вознаграждение.
«I offered Richard the service of my Free Lances, and he refused them-I will lead them to Hull, seize on shipping, and embark for Flanders; thanks to the bustling times, a man of action will always find employment.»
3. GOTHAM
— один из самых известных псевдонимов Нью-Йорка.
Ведущий свою этимологию с англо-саксонских корней Gotham, произошёл от названия города Gotham («Goat Town») в графстве Линкольшир (Lincolnshire), что на востоке Англии, который был широко известен байками о своих глупых местных жителях.
Gotham был перенесен в Нью-Йорк усилиями Вашингтона Ирвинга, его старшего брата Уильяма, а также Джеймса Кирка Полдинга в периодическом сатиристическом издании «Salmagundi; or The Whim-whams and Opinions of Launcelot Langstaff, Esq. & Others», вышедшем за ноябрь 1807 года.
Другие слова, придуманные Ирвингом: перу американского писателя и дипломата также принадлежит первое употребление популярной фразы almighty dollar, появившееся на страницах его рассказа «The Creole Village».
На всякий случай напомним, что Ирвинг был первым американским автором, начавшим зарабатывать себе на жизнь исключительно своим писательским трудом.
4. HOMINIST
В 1903 году Бернард Шоу восстановил лингвистическую справедливость и придумал антоним к «феминисту» Александра Дюма.
5. HYSTERIA
— медицинский термин, означающий нарушение работы нервной системы.
Распространением в данном значении это слово обязано небезызвестному Эдгару Аллану По, который в 1839 году ввел этот термин для описания нездоровых эмоций крайнего нервного возбуждения. Пришедшее из латыни, оно означало «матку», поскольку в те стародавние дремучие времена предполагали, что к истерии расположены только женщины и объясняли это явление «бешенством матки».
6. QUARK
Впервые появившееся на страницах романа Джеймса Джойса «Поминки по Финнегану» в качестве окказионализма в составе фразы «Three Quarks for Muster Mark», но затем снова появилось в научной литературе в качестве названия группы любых элементарных частиц, предполагаемых как фундаментальные частицы, которые, комбинируясь, образуют субатомные частицы, называемые адронами. Фух, как всё же в точных науках всё сложно!
7. BRICK
Как говорится, не снобом единым (чуть подробнее об этом можно прочитать здесь)! Никто иной, как небезызвестный автор «Ярмарки тщеславия» Уильям Теккерей придумал этот слегка жаргонный термин, обозначающий хорошего добропорядочного горожанина с большим количеством друзей, но очень низким социальным положением; веселый мирный городской житель, не имеющий ничего против своей заурядности.
«He’s a dear little brick.»
8. SPACE
Джон Мильтон, посетивший Галилео Галилея в 1638 году был также первым писателем, который использовал слово «space» в смысле открытого пространства космоса для обозначения бесконечной Вселенной (о других словах, придуманных Мильтоном вы можете прочитать здесь). Цитируя его «Потерянный рай»:
. . . this earth a spot, a grain,
An atom, with the firmament compared
And all her numbered stars that seem to roll
Space incomprehensible (for such
Their distance argues and their swift return
Diurnal)
9. TWITTER
Согласно Полю Диксону, впервые это слово (в качестве глагола) встречается в романе Генри Филдинга «История Тома Джонса, найдёныша»
«It doth not become such a one as you to twitter me.»
В современном значении в качестве названия известной социальной сети, слово обязано своим появлением ее основателю, Джеку Дорси, который так объяснил свое решение: «Нам пришло в голову использовать слово «twitter» и оно подошло идеально. Его значение «короткий взрыв несущественной информации, щебетание птиц. И это как раз то, о чем был наш продукт».
10. MALAGA
— ругательство-окказионализм.
В небезызвестном романе Александра Дюма «Виконт де Бражелон» один из героев, которого по странному совпадению тоже звали Планшет, ругался только в самых исключительных обстоятельствах, восклицая в сердцах «Malaga!».
Альфред Джордж Гардиньер особо отмечал этот окказионализм «Это очень хорошее ругательство. У него есть преимущество — оно ничего не значит, и это как раз именно то, каким должно быть бранное выражение. Оно должно звучать громко и выразительно, но ничего не обозначая. Оно должно быть иррациональным и непонятным — как та эмоция, которая его вызвала»
Stay tuned:)
Читать далее
Тест: Угадаете ли известную книгу по цитате?
60 абсолютно бесполезных, но удивительно интересных фактов об английском языке (Часть 1)
60 абсолютно бесполезных, но удивительно интересных фактов об английском языке (Часть 2)
60 абсолютно бесполезных, но удивительно интересных фактов об английском языке (Часть 3)
60 абсолютно бесполезных, но удивительно интересных фактов об английском языке (Часть 4)
Coulrophobia и ещё 25 необычных человеческих фобий
Сat’s pyjamas, bee’s knees, а также другие идиомы эпохи джаза
#бестолковыйсловарь