Привет,сегодня у вас знакомство с ещё одним классным выражением «Find your feet».
Дословно «find» переводится как «находить,найти», «your feet»-твои ступни.
Вот скажите мне,что значит «найти свои ступни»?!!!
OMG ! КАК можно вообще их потерять?? :-)
- Типа, о,Боже,я не могу найти свои ступни!Где они?Вот вроде ноги вижу,колени,всё на месте...ступни...а где же ступни???
Ааа,фух,вот же они! Нашла, уф!
Ну это так,фантазия моя разыгралась! :-)
У тебя есть свой вариант перевода этой идиомы??Пиши ниже, мне очень интересная твоя логика!
А теперь ее реальный перевод.Готовы?
Фраза «Find your feet» переводится как «адаптироваться,осваиваться».
- Например:
Вы поступили в новый университет или колледж и ещё не освоились там, можете сказать «I’m still finding my feet»-я все ещё адаптируюсь,привыкаю.
Вот такой интересный перевод этой идиомы!
Теперь если вдруг в фильме или песне вы услышите эту фразу,то точно будете знать,что про ни про ноги,ни про ступни никто ничего не говорил!
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Если тебе понравилась эта разговорная фраза,скорее ставь лайк и подписывайся на канал и мои соц.сети (вк и инстаграм-там еще больше интересностей!)
Обнимаю!