Найти тему
Народ Востока

Откуда взялись слова "блат" и "блатной"?

Перед тем, как с головой зарываться в литературу, необходимую для написания этой статьи, я решил обратиться к самому простому и доступному каждому человеку источнику – Википедии. И был немного удивлен, когда оказалось, что просветить соотечественников на этот счет помимо братьев-украинцев решили далекие от нашей культуры англичане и американцы, а также испанцы, финны, итальянцы и поляки. Иными словами, помимо русского, статья доступна на шести языках.

Правда, если не брать во внимание жителей Незалежной, иностранцы по своей наивности обычно упускают одно из двух значений этого слова. Они упоминают о неформальной культуре получения различных благ, минуя денежную оплату, но не знают, что точно так же называют и самих деятелей теневой экономики.

К примеру, жизнерадостные англосаксы полагают, что блат – это совокупность неформальных соглашений, обмена услугами, связей, партийных контактов или сделок на черном рынке для достижения результатов или продвижения вперед. А хмурые финны считают блат продолжением системы взаимопомощи, которая впервые появилась еще в русской крестьянской общине.

Но давайте перейдем к родным осинам, чтобы размотать все с самого начала.

-2

Мы не знаем, из какого точно языка пришло к нам это слово. Оно могло быть заимствовано из немецкого, или голландского, где означало буквально «листок». Тогда его история восходит к документу времен Петра I , который освобождал бояр от бритья бороды. Либо может идти от грамоты екатерининской эпохи, которая давала германским переселенцам всевозможные льготы. Другие возможные ответвления немецкой версии говорят, что оно пошло от слов platt – «дружеский» или blut – «кровь». Кроме того, в немецком жаргоне то же самое слово platt могло означать «заслуживающий доверия» или «новый участник шайки», своего рода, талантливый юниор.

Также оно могло прийти из польского, где blat означает «укрыватель добычи», а blatny переводится, как «наш», в смысле «из пр ec т y пн o г o мира». В конце концов, оно могло появиться у нас посредством одного из еврейских языков, иврита или идиша. На иврите, то бишь, древнееврейском балат означало «тихо» – это слово использовалось еще в Ветхом завете. На идише, в зависимости от произношения оно могло значить «близкий» или «ладонь». Когда деятели теневой экономики приходили к согласию, они били по рукам, вот вам и блат.

-3

Какое из этих объяснений верное – знает только Иегова. Но появилось оно еще до революции и первоначально означало людей из криминального мира. Т.е., блатной – это, буквально, урка, вечный антагонист сотрудника правоохранительных органов и враг любого честного обывателя. Поскольку большая часть их жаргона возникла в Одессе и была напрямую связана с местными авторитетами, мне больше по душе именно еврейская версия.

Что касается письменных источников, слово блат впервые упоминает писатель Куприн в своем очерке 1895-о года «Вор». Другой, менее известный литератор Геннадий Хомяков, мотавший срок на Соловках, впервые услышал его в 1927-м году в колонии, а когда в середине 1930-х вернулся в Москву, обнаружил, что оно прочно вошло в столичную речь. Наконец, в 1935-м блат появляется в Толковом словаре русского языка.

-4

Но означает оно уже нечто другое. Удалых уркаганов теперь зовут блатными, а блат – система неформальных связей, через которые можно получить все, вплоть до атомной бомбы, хоть ее тогда и не существовало. В условиях всеобщего дефицита плановой экономики и распределения продуктов по карточкам, которое было обычным делом после Гражданской войны, выражение «достать по блату» означало «получить нечто бесплатно, по знакомству, с помощью связей».

Так и живем.