Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Пишем бестселлер

Как писать увлекательно для детей: секреты Корнея Чуковского

Как в детском произведении ненавязчиво донести важные темы.

Всем привет на канале "Пишем бестселлер"!

Делюсь с вами находкой. Искал материалы, как писать интересно и увлекательно для детей.

"Бармалей" К. Чуковского
"Бармалей" К. Чуковского

Для меня это отдельная тема. Потому что уже год с небольшим работаю редактором детского журнала. И для каждого номера (журнал выходит раз в месяц) с меня требуется сюжет комикса и детективный рассказ.

Итак, моей находкой стала статья Корнея Чуковского "Работа над сказкой" (1935 год).

Дальше тезисно главное:

1. Главная особенность всех моих детских стихов и сказок: когда я пишу, я воображаю себя на сцене перед множеством слушателей, перед непоседливой и нетерпеливой толпой малышей.

Конечно, сказки мои можно читать детям в индивидуальном порядке, но их композиция, их ритмы и образы организованы так, чтобы их могли без труда воспринять тысячные аудитории ребят.

2. Точно так же я определяю объём каждой сказки. Сказка «Лимпопо» вначале была много длиннее. Когда я впервые прочитал её в пионерлагере, сразу заметил по лицам ребят, какие места нужно выбросить.

«Краденое солнце» я тоже сперва написал в виде длинной монотонной сказки, в духе русских сказок XIX века:

Журавли по небесам,
А медведи по лесам
Понеслися во всю прыть,
Чтобы солнце воротить.
Долетели журавли
До египетской земли
И т. д.

"Краденое солнце" К. Чуковский
"Краденое солнце" К. Чуковский

Проверив на детских площадках, я сократил «Краденое солнце» впятеро, значительно ускорил темпы, внес разнообразие в ритмику, словом, приспособил ее к восприятию не отдельного чтеца, а коллектива.

Солнце по небу гуляло
И за тучу забежало,
Глянул заинька в окно,
Стало заиньке темно.

А сороки-
Белобоки
Поскакали по полям,
Закричали журавлям:
"Горе! Горе! Крокодил
Солнце в небе проглотил!"

3. Чтобы детская поэма дошла до большей аудитории ребят, я строю ее, как театральную пьесу: в каждой есть завязка, коллизия враждующих сил и драматургическое разрешение этой коллизии.

Каждая сказка моя (за исключением «Телефона») театральна по своей импровизации. Словно на сцене развертывается каждый сюжет.

В качестве примера приведу «Бармалея».

Обычно считается, будто темы Майн-Рида, Буссенара и Купера доступны лишь пятнадцатилетним умам. Будто маленькие дети, лет пяти или чуть постарше, для этих тем не созрели, так как им еще не свойственна любовь к путешествиям, к романтике опасных приключений, к схваткам с дикими зверями и разбойниками.

Мне же казалось, что у нас, у писателей, есть полная возможность поднять пяти-шестилетних детей к этим темам, предназначенных якобы для старшего возраста.

Ведь в этом и заключается вся суть воспитания: незаметно и бережно переносить ребенка из той возрастной стадии, где он в настоящее время находится, в стадию дальнейшего развития.

-3

Я взял весь инвентарь приключенческих романов для юношества: и бегство из родительского дома, и экзотику дальних стран, и встречу с разъяренными зверями, и пребывание в плену у дикарей, и внезапное спасение из этого плена и даже обращение дикаря в лоно европейской цивилизации.

Всю эту цепь сюжетных положений, приспособленных эпигонами Купера для великовозрастных ребят, я попытался облечь в такие литературные формы, чтобы она стала доступна даже младшим дошкольникам. В этом и была моя задача: приобщить малолетних детей к такому комплексу чувств и мыслей, который обычно бывает присущ более позднему возрасту.

4. Только та литература может по-настоящему влиять на детей, которая наиболее приспособлена к детям.

Горе тому педагогу, который забудет, что психика ребенка иная, чем психика взрослого. Пока мы не изучим ее, всякие наши обращения к ребенку будут для него тарабарщиной.

Поэтому прежде чем написать первую сказку, я лет пятнадцать изучал малышей, кропотливо составлял свою книгу «От двух до пяти».

Вся моя задача была в том, чтобы, максимально приспособившись к психологии малых ребят, не только внушить им наши «взрослые» идеи о гигиене («Мойдодыр»), об уважении к вещам («Федорино горе»), но и по возможности поднять их литературный и умственный уровень.

В том и заключается суть воспитания, что взрослые всеми возможными способами доносят ребенку свои идеалы, желания, вкусы.

Статьи по теме:

Есть ли гарантия, что я не повторю чей-либо сюжет?

Игра на нервах. Как удержать эмоциональный интерес читателя?

Как правильно выстроить сюжет книжной истории