Фото автора из личного архива, Москва
Работа переводчика и её сложности также сильно зависят от места работы. Кто-то ездит по командировкам, кто-то сидит с переводами дома, а кто-то даже сидит в офисе и ничего не переводит! И это плохо. Переводчик нужна постоянная практика, иначе язык теряется. Особенно разговорный.
Я работала переводчиком в армии. Просто заполнял журналы. Переводить было нечего.