Найти в Дзене
Ок, МГУгл - РКИ

Бегут от русского языка? (2)

Оглавление

Илья Карпенко

Бывшие республики бывшего СССР упрямо покидают обжитое «кириллическое пространство». Вот и Узбекистан следом за своим соседями казахами и другими тюркоязычными собратьями окончательно собрался «на выход». Что ими при этом движет?

(ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО ЗДЕСЬ !)

Медресе Мирзо Улугбека (Самарканд)
Медресе Мирзо Улугбека (Самарканд)

КАЗАХСКАЯ КАША

...Похожие то ли «плов», то ли «кашу» заварили и в соседнем с Узбекистаном Казахстане.

Об «окончательном и бесповоротном» переходе на латиницу Астана заявляет уже несколько лет, с октября 2017 года. Сначала датой расставания с кириллицей называли 2021 год, затем 2025-й, сейчас эту дату вновь отложили и говорят о «постепенном переходе» до 2031 года.

Уход в латиницу новый президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев объясняет тем, что это позволит «популяризировать» казахский язык в тюркском мире, поскольку большинство тюркских языков пользуются именно ею.

Артемий Лебедев
Артемий Лебедев

Известный российский дизайнер Артемий Лебедев раскритиковал саму идею такого перехода:

— Самая большая глупость на свете в нашу эпоху – переход с кириллицы на латиницу. Это желание быть поближе к великой цивилизации народов с латинской графикой на самом деле скрывает скудоумие и неграмотность…
Сейчас, когда можно бесконечно разнообразно в цифровом виде создавать любые шрифты, у латиницы нет никакого преимущества.
Казахстан, который переходит на латинскую графику, не станет более великим, а вот мозги у граждан будут серьезно запутаны.

Это мнение дизайнера… Но и мнения учёных на сей счёт однозначно: переход на латиницу будет сопряжён с большими трудностями и финансовыми затратами, а преимущества такого «бегства» неочевидны.

Во-первых, у людей старшего возраста это вызовет огромный дискомфорт и отторжение: привыкнуть к новой графике им будет очень сложно, если не невозможно.

Молодых (это во-вторых) новый алфавит тоже не особо «вдохновит». Прежде всего к чтению, с которым у них и без того большие проблемы. А может и вовсе отбить охоту читать…

В-третьих, переход создаст проблему не только для учеников, но и для педагогов (а их в Казахстане, по самым скромным подсчётам, порядка 200 тысяч), которых придётся переучивать. Да ещё и новыми учебниками всех снабдить!

И наконец, в-четвёртых и в главных: переход на латиницу «отрежет» от того багажа научных знаний и иной информации, что уже накоплены и запечатлены в тюркоязычных странах кириллическими буквами.

Светлана Крюгер, эксперт «Қоғамдық келісім», говорит:

— Лучше больше внимания оказывать изучению казахского языка, чем латинской графике. Переход на латиницу еще больше усложнит изучение языка. Плюсов в этой реформе я не вижу.
Один из "окончательных вариантов" казахского алфавита
Один из "окончательных вариантов" казахского алфавита

…В январе этого года на заседании Национальной комиссии по переводу алфавита казахского языка на латинскую графику рассматривали очередной, четвертый (!) вариант казахского алфавита на латинице (первый «окончательный вариант» был утверждён Нурсултаном Назарбаевым ещё в феврале 2018 года).

Но пока что в Казахстане «латинскому плову» всё ещё предпочитают русскую «кашу»…

Статуя президента Казахстана Нурсултана Назарбаева в парке имени первого президента Республики Казахстан (Нурсултана Назарбаева)
Статуя президента Казахстана Нурсултана Назарбаева в парке имени первого президента Республики Казахстан (Нурсултана Назарбаева)

2023: ГОД РУССКОГО

Не знаю, следите ли вы за подобными новостями, а потому на всякий случай информирую: в декабре на саммите СНГ 2023 год был объявлен Годом русского языка в странах этого Содружества. А почему?

Да потому что, как было сказано, продвижение русского языка в качестве языка межнационального общения в странах СНГ «облегчает работу». И не только! Как сказал президент Владимир Путин:

— Что еще более важно, это то, что в наших странах, в частности, в России, работает большое количество трудовых мигрантов. И для всех нас, в том числе для миллионов этих людей, конечно, очень важно своевременное освоение русского языка.

Потому-то через два года тема русского языка и станет в странах СНГ главной. Наверное, узбеки не в курсе? Потому и бегут?

-6

EXODUS …

Тем не менее, «исход» наших бывших соотечественников «подальше от русского» – это реальность. Так как продвижение русского языка – это пока что, по большому счёту, лишь чаемое, горячо желанное. (Мы, преподаватели РКИ со стажем, как сладкий сон вспоминаем золотое время отечественной русистики, которое пришлось на 1970-1980-е годы!)

Действительность же гораздо суровее: из всех стран СНГ единственным тюркоязычным государством, где используют кириллицу, остаётся Кыргызстан (но и там периодически всплывает инициатива перехода на латиницу).

-7

Об этом с горечью говорит моя коллега, преподаватель Учебного центра русского языка МГУ Елена Ковалева:

— Сегодня русский язык является единственным из 10-12 ведущих языков (его используют в 27 странах), который на протяжении последних 25-30 лет неуклонно утрачивал свои позиции во всех основных регионах мира…

Ну а число изучающих русский язык, сообщает Елена Гаврииловна, по сравнению с 1990-ми годами сократилось в два раза (о чём я уже писал, цитируя её выступление на III Форуме РКИ , в статье «Неужели околело слово?»).

Куда же бегут наши экс-собратья из 15-ти «нерушимых» Советских республик? В чьи объятья? И чей плов слаще русской каши? На что они хотят эту «кашу» променять? На английский?..

Что ж… беги, узбек, беги!..

-8

ТОНКОЕ ДЕЛО

…И вдруг закралась шальная мысль: а не восточная ли это хитрость? Может, поглядев на те десанты русистов, что высаживаются в аэропорту «Нурсултан Назарбаев» в Астане, на проведенный с помпой два года назад конгресс МАПРЯЛ, на всё новые издания на русском для казахов и т. д., узбеки решили последовать примеру своих хитроумных соседей? Ведь вся эта «языковая активность» со стороны России развилась как раз после того, как Астана громогласно объявила о своём уходе из кириллицы!

Мол, объявим и мы, как казахи, о своём изменничестве «великому и могучему» – глядь, Старший Брат и нам преподов пришлёт, учебников подкинет, методическую базу укрепит!..

Ох, и прав же был товарищ Сухов: тонкое это дело, Восток!..

-9

АНЕКДОТЫ ПРО УЗБЕКОВ???

А зачем вам анекдоты? Я могу их, узбеков, просто цитировать – вот анекдоты и получатся!

— Эй, Алибек! Что за самса у тебя? Один лук!!!
— Почему один лук? Много лук!
-10
На базаре сидит узбек, перед ним стоят кастрюли – он их продаёт.
Кастрюли трёх размеров: большие, на шесть литров; средние – на три, и совсем маленькие – на один литр. Под каждой – картонка с соответствующей размеру надписью:
КАСТРУЛ
КАСТРУЛКА
КАСТРУЛОНОК
-11

Друзья!
Если вам нравятся мои статьи и те беседы с друзьями и коллегами, которые я размещаю в этом моём блоге на Дзене , ставьте значок «нравится» .
Пишите умные, добрые или критические слова в комментариях; подписывайтесь на мой блог!
Не скрою, мне это приятно. Причём даже тогда, когда вы пишете не очень приятное. Просто это значит, что вам не безразлично то,
ЧТО, О ЧЁМ и КАК я пишу.
Спасибо вам!
Я, ваш Илья