Армяне считают что слово "Джан" это исконно армянское слово. Они даже создали абсурдную петицию с требованием убрать окончание "джан" из слова "Азербайджан". Естественно все эти заявления абсолютно беспочвенны.
Существует две версии происхождения слова "Джан".
Первая версия: слово «джан»(«джана», «джаник», джаным") — имеет тюркское происхождение.
Тюркские языки принадлежат к языкам алтайской макро-семьи и широко распространены на территории Восточной Европы и Азии. К ним относятся чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, туркменский, якутский и другие языки, подразделенные современной классификацией на пять групп. В турецком «джан» — производное от «джаным» — «душа». В азербайджанском – «душа», «жизнь». Слово достаточно часто употребляется в языках тюркской группы и используется всеми тюркскими народностями.
Версия вторая: слово Джан исходит от древне-персидсккого языка.
Ведущим языком иранской группы индоевропейской языковой семьи является персидский или фарси. Слово «джан », особенно в древнеперсидском, имеет гораздо больше значений, нежели в тюркских языках – сердце, жизнь, сила, дух. Кроме того персидское «джан» созвучно, греческому слову «ген» и русскому слову «жизнь», относящимся к той же языковой группе, в хинди, урду и армянском «джан» достаточно часто употребляется в современных разговорных вариациях.
Когда и как слово "джан" попало в армянский язык никто не знает, скорее всего это слово позаимствовано у тюркских и персидских народов, как и многие другие слова в армянском языке. Одно известно точно - слово "джан" не имеет армянских корней, а армяне не имеют на него авторского права.