Последние сутки нашего пребывания в Пуэрто-де-ла-Крус на Тенерифе были несправедливо дождливыми. Именно тот день, который очень хотелось посвятить неспешно-беззаботному пляжному отдыху, dolce far niente, что в переводе на русский значит «сладкое ничегонеделание», не задался с самого утра.
Поэтому, прицепив по соседству с отелем произведенные в России дождевики, мы опять отправились бродить и – сюрприз: добрые руки местных мастериц одели деревья и дома на зимний манер, хотя в этом благословенном месте все температурные перепады происходят в диапазоне от + 18 до + 28 градусов в любой сезон.
Я и сама вяжу иногда. И у меня на даче есть пара пледов, выполненных в этой технике «бабушкин лоскут». Но покрыть лоскутным покрывалом стену дома – я не представляю! Не могу даже вообразить, сколько на это ушло времени, да и ниток тоже. Жаль, не у кого было спросить – возможно, там вязала целая семья, которой трудолюбия не занимать.
Хочу заметить, что континентальные испанцы в бОльшей степени пользуются плодами трудов своих предков. Приезжая в великолепную Андалузию или непокорную Каталонию, в имперский Мадрид, туристы восхищаются памятниками, созданными в прежние времена, даже дороги там проложил нехороший диктатор Франко в середине прошлого века, а современные испанцы стригут купоны.
На Канарах, без сомнения, имеются в изобилии природные красоты и приманки, но очень многие чудеса, которые и делают острова уникальными, - дело рук наших старших современников.
Острова эти – вулканические, поэтому земледелие на них связано с колоссальными трудозатратами: отыскать подходящие площадки с приличной почвой (их немного), а может, и завезти туда землю, укрепить или террасировать склон, чтобы не осыпался, обеспечить подачу воды.
Вообще, жители Канарских островов, хоть и являются подданными испанской короны, считают себя отдельной народностью, так и называют себя «канарцы». По легенде, они произошли от племени, именуемого гуанче, которые были голубоглазыми высокими блондинами (хотя, честно говоря, это никак не отразилось на внешности современных канарцев).
И показались мне эти ребята очень дружелюбными и гостеприимными. И если в Европе тебя обслужат вежливо-отчужденно, а в Азии у меня лично складывалось впечатление, что к белым людям там до сих пор относятся как в колониальные времена (при внешней услужливости - стойкая неприязнь), то на Канарах тебе искренне рады. Полное ощущение, что ты – долгожданный дорогой гость.
Тебя не только приветят, с тобой поболтают, тебя расспросят и пропустят с тобой по наперстку (за счет заведения) ликера Бенедиктин. У тебя спросят, что такое по-русски «НЕ НАДО» и объяснят, что это очень похоже на DE NADA (пожалуйста в ответ на спасибо по-испански), и что вообще у нас много общего. Действительно, мы все славные ребята, да и живем по соседству – что такое семь часов лета для бешеного попугая?
Накануне отъезда, после обеда, отлакированного таким вот Бенедиктином, я зашла попрощаться с хозяйкой заведения. Услышав, что мы уезжаем навсегда, Соня всплеснула руками. «Не грусти, - сказала я ей – I ’ll be back » - стараясь насколько возможно копировать Арнольда нашего Шварценеггера.
Стоял 2018 год, и тогда это казалось возможным. Еще никто не знал, что волна злобного вируса порушит все планы, поставит все с ног на голову, запрет нас по домам. Соня, как ты там?
О впечатлениях от Канарских островов читайте здесь: 50 лет – очень хороший возраст. Но это понимаешь только в 60
О национальных особенностях французов читайте здесь: Такие забавные французы
О национальных традициях датчан читайте здесь: 6 причин полюбить Хюгге в Дании
и здесь: 8 причин разлюбить Хюгге в Дании
О прекрасных коровах с острова Капри читайте здесь: Год быка, посвящение в картинках
О путешествиях читайте здесь: #путешествия рт