Найти в Дзене
Германоведение

Союзы "aber" и "und" в немецком языке.

Фото автора этого канала
Фото автора этого канала

Немецкий союз aber соответствует в русском языке союзу "но". Он используется в предложениях, содержащих противопоставление.

Перед союзом aber обязательно ставится запятая.

Примеры

  • Der Tisch ist alt, aber praktisch - Стол старый, но практичный.
  • Ich lebe in Berlin, aber arbeite in Potsdam - Я живу в Берлине, но работаю в Потсдаме.
  • Der Apfel ist reif, aber nicht aromatisch - Яблоко спелое, но не ароматное.

Немецкий союз und переводится как и. Перед und запятая не ставится.

Примеры

  • Der Wagen ist schnell und fahrsicher - Машина быстрая и безопасная при вождении.
  • Die Erdbereen sind rot und sanftig - Ягоды клубники красные и сочные.
  • Ihr Gesicht ist ausdrucksvoll und angenehm - Её лицо выразительное и приятное.