Планы данной статьи:
1. Создание произведения
2. Сравнение
3. Много увлекательных картин и артов
4. Разбор по главам
5. Вырезки из поэмы
6. Подведение итогов
Создание произведения
Мцыри- романтическое произведение, созданное Михаилом Юрьевичем Лермонтовым в 1839 году.
Замысел поэмы о лишенным свободе монаха у великого поэта появляется еще в юности.
В дневнике 17-летнего Лермонтова можно найти следующие строки:"Написать записки молодого монаха 17-ти лет. С детства он в монастыре, кроме священных книг, ничего не читал. Страстная дума таится - идеалы"
В 1831 году Михаил создает небольшую поэму "Исповедь".
Через несколько лет Лермонтов пишет еще одно схожее произведение "Боярин Орша". В ней главный герой - монах, который был осужден на казнь за проявление любви.
Все эти ранние творения позже вошли в текст "Мцыри".
Ты слушать исповедь мою
Сюда пришел! — благодарю.
Не понимаю, что была
У вас за мысль? — мои дела
И без меня ты должен знать,
А душу можно ль рассказать?
(Боярин Орша)
«Ты слушать исповедь мою
Сюда пришел, благодарю.
Все лучше перед кем-нибудь
Словами облегчить мне грудь;
Но людям я не делал зла,
И потому мои дела
Немного пользы вам узнать,—
А душу можно ль рассказать?»
(Мцыри)
«И вырос в тесных я стенах
Душой дитя — судьбой монах!
Никто не смел мне здесь сказать
Священных слов: «отец» и «мать»!
Конечно, ты хотел, старик,
Чтоб я в обители отвык
От этих сладостных имен?
Напрасно: звук их был рожден
Со мной. Я видел у других
Отчизну, дом, друзей, родных,
А у себя не находил
Не только милых душ — могил!»
(Боярин Орша)
«Я вырос в сумрачных стенах
Душой дитя, судьбой монах.
Я никому не мог сказать
Священных слов „отец“ и „мать“
Конечно, ты хотел, старик,
Чтоб я в обители отвык
От этих сладостных имен,—
Напрасно: звук их был рожден
Со мной. Я видел у других
Отчизну, дом, друзей, родных,
А у себя не находил
Не только милых душ — могил!»
(Мцыри)
(И многие другие схожие строки можно встретить в этих двух поэмах)
***
Идея произведения "Мцыри" произошла от истории, которую слышал поэт во время первой ссылки на Кавказ в 1837 году.
Странствуя по старой Военно-Грузинской дороге, Лермонтов наткнулся на монаха, который с удовольствием поделился рассказом своей жизни.
Он - горец. Находясь в детском возрасте был пленен генералом, но сильно заболел и был оставлен в монастырской братии. (Захват горцев во время Кавказской войны - было обычным явлением)
Здесь он вырос, однако долго не мог свыкнуться со своей новой судьбой. Было огромное количество попыток бегства, последняя из которых закончилась тяжелейшей болезнью, приведшая его на край могилы. Желание выжить выиграло, но вера и стремление вернуться домой были покинуты им.
Соединив услышанное от монаха со своими более ранними набросками, поэт создает окончательный вариант поэмы.
В начале написание работа была названа "Бэри" ( с грузинского - Монах)
А после переименована самим создателем в "Мцыри" ( груз. чужеземец, не служащий монах)
Лермонтов переработал и содержание произведения.
Он исключил строки, в которых Мцыри обвинял бога. А также были убраны описание горцев, включая его отца, которые боролись за свободу в галлюцинациях парня.
5 августа была полностью доделана и напечатана только в 1840 годах.
Краткое описание
Герои произведения.
Главные герои:
Мцыри – юноша, проживший большую часть своей жизни в монастыре. Он отважен, силен духом, романтичен и свободолюбив .
Но в первую очередь - это образ человека, который стремиться к свободе и родным местам, рискуя собственной жизнью.
Второстепенные герои:
Генерал – привозит больного ребенка в монастырь и оставляет его там.
Старик-монах –Незлобивый, глубоко верующий обитатель монастыря, в котором был оставлен Мцыри. Он вырастил мальчика, воспитывал как мог в христианской вере, а после еще и являлся тем, кто выслушивает последнюю исповедь юноши.
Девушка-грузинка – юное очаровательное создание с черными очами. Она из бедной семьи, но по-своему беспечна и счастлива. Со стройной красавицей встречается Мцыри во время своих странствований, и она становится его краткой любовью.
Разбор поэмы.
Поэму предваряет эпиграф – «Вкушая, вкусих мало меда, и се аз умираю», выбранный Лермонтовым из Библии. Эти строки символически подчеркивают желание Мцыри получить от жизни большее.
Глава 1.
В месте слияния двух рек, Арагвы и Куры, с давних пор стоял монастырь, находящийся сейчас в разрушенном состоянии. Остался там один старик-сторож, работа которого служила обметать пыль с плит, хранивших историю о судьбе жителей Грузии.
<...Обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь. Из-за горы
И нынче видит пешеход
Столбы обрушенных ворот...>
Глава 2.
Русский генерал вез пленного больного мальчишку лет шести в Тифлис. Но понимая, что в таком состоянии живым он ребенка не довезет, ему приходится оставить мальчика в встретившимся по дороге монастыре.
<...Ребенка пленного он вез.
Тот занемог, не перенес
Трудов далекого пути;
Он был, казалось, лет шести...>
Ребенок там растет нелюдимым, тоскует. Один из святых отцов заботится о нем и воспитывает в истинно христианском духе. И кажется, что упорный и бескорыстный труд достигает цели. Позабыв родной язык и привыкнув к плену, Мцыри свободно изъясняется по-грузински и даже намеревается постричься в монахи.
<...Но, чужд ребяческих утех,
Сначала бегал он от всех,
Бродил безмолвен, одинок,
Смотрел, вздыхая, на восток...>
Но накануне торжественного события, а именно принесения обета, воспитанник исчезает. Беглеца ищут всей монастырской ратью и находят через три дня в ближайших окрестностях Мцхета. Юноша на пороги смерти, и монах приходит к нему с тем, чтобы исповедовать.
<...Три дня все поиски по нем
Напрасны были, но потом
Его в степи без чувств нашли
И вновь в обитель принесли...>
Глава 3-5
Истощенный парнишка изначально порицает и упрекает чернеца: зачем тот его спас и воспитал, если ему пришлось вырасти оторванным от родины в сумрачных стенах монастыря. Вдали от близких, не зная ни отца, ни матери, пребывая в постоянной, нескончаемой тоске.
<...Старик! я слышал много раз,
Что ты меня от смерти спас —
Зачем?.. Угрюм и одинок,
Грозой оторванный листок...>
Глава 6-7
<...Ты хочешь знать, что видел я
На воле?...>
Мцыри начинает сказ о своем побеге чернецу, но рассматривает это никак грех, а как подвиг, которым безмерно гордиться. Он повествует о прекрасных просторах, полях и природе, вызывающих его бурный восторг и жажду жизни. Вид Кавказа вызывает воспоминания о собственном детстве: родном доме, отце, сестрах,сладких колыбельных, смуглых стариках, золотом песке и обо всей мирной жизни. Видение это пробуждает в герое тоску.
Глава 8
<...Ты хочешь знать, что делал я
На воле? Жил...>
Идея побега была задумана давно. Он поклялся себе взглянуть на вольный мир и вырваться из плена, в котором оказался заточен не по своей воле. Дождавшись начала грозы и убедившись, что монахи стали неистово молиться, не обращая на него внимания. Он сбегает из монастыря, зная, что в этот вечер искать его никто не будет. За три дня побега, по словам юноши, он видел больше, чем за всю свою жизнь в монастыре.
Одним из первых его впечатлений становится буря, в которой он чувствует единение со стихией и видит в ней свою родственную, свободную душу.
Глава 9-11
Мцыри долго бежал, сам не зная, куда. Он был счастлив, что вырвался из монастыря, вдыхая грудью влажный свежий воздух. Погони не было. Юноша лег в высокую траву и долго лежал в ней, наслаждаясь бескрайней природой. Ни шелест змеи в траве, ни плач шакала не пугали беглеца, он сам, «как зверь, был чужд людей»
После наступления утра, он понимает, что лежит у обрыва, который принимает за знак свыше, кричащий о приближении его конца.
Беглец продолжает наслаждаться всей прелестью природы. Небесный свод вокруг него так чист и глубок: на нем можно бы было различить полет ангела.
Почувствовав одолевшую жажду, он спускается вниз к потоку, для того чтобы утолить овладевшее желание.
Глава 12-13
Когда он, цепляясь за растения, спустился вниз и припал к ручью, делая нескольких жадных глотков, его внимание привлек волшебный голос. Это пела молодая девушка-грузинка, спустившаяся за водой.
<...Держа кувшин над головой,
Грузинка узкою тропой
Сходила к берегу. Порой
Она скользила меж камней,
Смеясь неловкости своей.
И беден был ее наряд;
И шла она легко, назад
Изгибы длинные чадры
Откинув...>
Юноше видны ее лицо и грудь, золотящиеся на солнце, а главное – глаза. Ее глаза черны и их мрак «полон тайнами любви». На миг он потерял ощущение реальности происходящего. Когда грузинка скрылась с его глаз, на него опять нахлынула тоска. Он ощутил, насколько он одинок в этом мире.
Глава 14-15
Наступила ночь. Мцыри, почувствовав себя утомленным от пережитых за ночь эмоций и затраченных сил, решил немного отдохнуть. Даже во сне он слышал незамысловатую песню грузинки. Он проснулся. Кругом полная тьма. Лишь огонек сакли, призывно манил зайти внутрь, где жила девушка. Одолевал голод. Но Мцыри двинулся дальше, не смея входить: желание добраться до родного края было сильнее.
Он идет вперед, ориентируясь на виднеющиеся вдали горы, но вскоре сбивается с пути. Вокруг бесконечный лес. Воспитанный в неволе, Мцыри давно потерял природное чувство направления, свойственное каждому горцу.
«Тогда на землю я упал;
И в исступлении рыдал,
И грыз сырую грудь земли,
И слезы, слезы потекли
В нее горючею росой...»
Глава 16-19
Первый раз в своей жизни юноша заливался слезами и продолжил бы, если бы не помешал ему барс, выскочивший из лесной чащи. Дикий зверь был голоден, и заметив жертву, решил ей полакомиться. Битва между человеком и барсом была жестокой. Три главы посвящены битве Мцыри с барсом. Юноша вышел из нее победителем.
Мцыри во время битвы получает глубокие раны, которые до сих пор не зажили. После битвы он вновь пытается найти дорогу, но тщетно.
<...Ко мне он кинулся на грудь;
Но в горло я успел воткнуть
И там два раза повернуть
Мое оружье... Он завыл,
Рванулся из последних сил,
И мы, сплетясь, как пара змей,
Обнявшись крепче двух друзей,
Упали разом, и во мгле
Бой продолжался на земле...>
Глава 20-23
Лишь под утро ему удалось выйти из леса. Парниша слышит аул и пытается определиться в своем местоположении, но вскоре постепенно начинает с ужасом догадываться: он вернулся к монастырю. Колокольный звон подтверждает догадку. К его глубокому сожалению он вернулся туда, откуда так хотел уйти. Снова монастырь и ненавистные ему стены. Осознав собственное бессилие, он понимает, надежды больше нет. Фатальность случая отнимает у него последние силы. Не суждено ему увидеть родной дом.
Мцыри сравнивает себя с цветком выросшим в тюрьме и пересаженным в сад рядом с розами.
Лежа на земле, он слышал, как где-то внизу бежали Кура и Арагва. Но они были далеко, и дойти до их берегов не осталось сил. Из-за горы он видел монастырь. Недалеко от него резвилась змея.
Приступ отчаяния сменяет предсмертный бред.Ему кажется, будто он лежит на речном дне, а вокруг него играют рыбки. Одна из них своим ангельским голоском уговаривает его остаться здесь, на дне, где «холод и покой». Мцыри долго слушает эти сладкие речи, прежде чем забыться окончательно. Затем его находят монахи.
Глава 24-26
На этой короткой главе исповедь завершается и близится смерть героя. Его печалит лишь одно: тело его останется не в родной земле и повесть о его муках будет неведома людям.
Мцыри просит старика похоронить его в монастырском саду под акациями, ведь из этого уголка видны вершины Кавказа.
Прохладный ветерок напомнит ему о ласковой руке друга или брата, обтирающего со лба предсмертный хладный пот, а шум ветра покажется песней о «милой стране».
Заключение
Значимость существования поэта Михаила Лермонтова не только для русской, но и для мировой литературы довольно высок. Его самобытное и яркое творчество продолжило Золотой век русской литературы, не дав ему заглохнуть после смерти Александра Пушкина в 1837 году.
Стоит заметить, что в поэме «Мцыри» поднимается ряд характерных для Мишеньки мотивов: одиночество, любовь и преданность к родине и бунт против привычных устоев. Поэт стремится создать классического романтического героя, страстную и бунтарскую душу, что в конечном итоге у него отлично получается. Благодаря художественному своеобразию произведения и актуальности изображенных в нем проблем, поэму «Мцыри», наполненную чистым идеализмом и романтизмом, читать интересно и сегодня. Поэтому после прочтения краткого пересказа,советую вам познакомиться и с полным текстом поэмы.