Есть в нашей семье книга, которая стоит особняком среди всех, даже самых любимых. Именно ей и будет посвящена сегодняшняя публикация.
Мне 13 лет. Мама привезла новую книгу - я открываю её наугад и вижу на странице свою точную копию:
Начинаю читать — и сходство становится ещё сильнее :
Висящая над умывальником лампочка пролила жёлтый свет на лицо Целестины. Объективно говоря, это было милое, жизнерадостное, розовое лицо со светлыми глазами, светлыми бровями и светлыми ресницами в обрамлении взлохмаченных светлых волос. Светлые глаза глядели открыто и серьезно, а выражение лица свидетельствовало о природной безмятежности и чувстве юмора. Казалось бы, такие внешние данные могли вполне удовлетворить шестнадцатилетнюю школьницу. Однако Целестина была другого мнения. Она считала, что безнадёжно некрасива, хуже того: что некрасивость её банальна, отталкивающа, скучна и прозаична. «С таким лицом, думала она, — не покажешься ни соблазнительной, ни загадочной. С таким лицом всегда будешь выглядеть рассудительной, здоровой и омерзительно обыкновенной».
— Уж не будем говорить про икры, вслух произнесла Целестина, продолжая разглядывать себя в зеркале. — Чересчур толсты. Чересчур толсты, гораздо толще, чем нужно.
Даже старинный жёлтый дом c башенкой, вечно тёмным подъездом и разномастными ступенями, с окном в ванной комнате, многострадальным балконом, причудливой планировкой и со спальней-кладовкой — тоже очень похож на мой. Проживают герои, как и я, на втором этаже:
Взбежав по неосвещенной лестнице, она открыла дверь в квартиру. Воздух дома, нагретый, пахнущий пылью, горелым, Юлиными духами, кислой капустой и ещё чем-то неуловимым, характерным и милым, обволок исстрадавшуюся Цесю, словно принимая в дружеские объятья. Дома был привычно, хорошо и уютно
Оторваться от книги было невозможно. Я запаслась бутербродами с вареньем из черной смородины и надолго пропала для всего остального мира
Речь идёт о книге Малгожаты Мусерович "Целестина, или Шестое чувство", опубликованной издательством "Детская литература" в 1981 году. К сожалению, это единственное переведённое и изданное в России произведение польской писательницы из более чем двадцати написанных ею книг, и я убеждена, что целая армия поклонников её творчества ждет переиздания той, первой и последней "Целестины", и перевода остальных произведений, входящих в цикл "Ежицеады": серии романов и повестей для детей и подростков, объединённых общим местом действия — районом Ежицы в городе Познань, где проживает и сама писательница.
Книга рассказывает о жизни шестнадцатилетней школьницы Целестины и о её большой, безалаберной, дружной семье Жаков и Жачеков. В доме на улице Словацкого проживают "милые родственнички", как называет Цеся своих родных, когда злится: прижимистый, но при этом добродушный отец семейства — инженер, несостоявшийся учёный-физик; мама — известный скульптор, которая была бы рада посвятить свою жизнь искусству, но семейство категорически не даёт ей этого сделать; дедушка-пенсионер, "инженер с довоенным дипломом", решивший прочитать всю местную библиотеку по алфавиту и дошедший до буквы "Дэ"; капризная старшая сестра Юлия — студентка Академии художеств, красавица "со внешностью испанской кинозвезды", лентяйка и эгоистка, влюблённая в сокурсника Толека с большими розовыми ушами; тётя Веся, "добрый кухонный гений", график-ретушёр, в юности писавшая стихи; её шестилетний сын Бобик, неугомонный племянник Целестины, которого все то дружно обожают, то так же дружно пытаются воспитывать, когда Бобик устраивает очередной семейный армагеддон.
Пережить все превратности неуёмной судьбы семейству Жак помогает шестое чувство — прекрасное чувство юмора, о котором говорится в названии книги:
Гайдуку было очень интересно, как там, в этом странном доме внутри. Он пытался представить себе его обитателей. ...В воображении промелькнула картина: красиво накрытый стол, за которым, негромко переговариваясь, сидят Цесины родные, отщипывая кончиками пальцев крошечные кусочки от каких-то воздушных булочек.
...Вот почему романтически настроенный Ежи Гайдук, прятавшийся за газетным киоском напротив жёлтого дома, был в высшей степени удивлён, увидев владевшую его мыслями одноклассницу несущейся через дорогу в войлочных домашних тапочках и красном платье, надетом на пижаму, из одной штанины которой торчал, развеваясь, чулок
Семь человек изо дня в день толкутся в одной квартире, ссорятся, мирятся, сводят друг друга с ума, сводят с ума всех вокруг; объединяются в борьбе против невзгод, создают невзгоды, из-за которых потом приходится объединяться; переживают то пожар, то потоп, то нашествие непонятно откуда взявшихся мышей, то нашествие понятно откуда взявшейся роженицы, её мужа и врача-акушера, разговаривающего как Тофсла и Вифсла; сочувствующих первой влюблённости Целестины, но при этом чуть её не угробивших своими советами; изо всех сил помогающих старшей Юлии обрести счастье с розовоухим Толеком, но при этом несколько раз чуть не лишающих её этого самого счастья из самых лучших побуждений... В общем, если вы всё ещё не читали эту книгу, я очень-очень-очень рекомендую это сделать и от всей души вам завидую за вас рада!
Вслед за мной книгу прочитала мама, потом её подруга, потом вторая, третья, а потом соседка... Последняя книгу не вернула — сказала, что потеряла и всё тут, и хватит трепать ей нервы. Мы были уверены, что это не так, и что тетя Диана Посохова (имя НЕ изменено, пусть останется в веках, ха-ха!) просто не хочет расставаться с нашим сокровищем. Я уже вынашивала планы, полные слабоумия и отваги, как пробраться к ней в дом и спасти свою Целестину, благо соседка жила на первом этаже, и дверь на балкон у неё частенько не закрывалась (у меня был не только план А, но и план В, и даже план С с участием одноклассников), как мама, на мое счастье, договорилась в библиотеке обменять хранящуюся там "Целестину" на дефицитнейшую "Королеву Марго" Александра Дюма, которую мы выменяли на макулатуру. Трудов по сбору двадцати килограммов макулатуры и последующего стояния в очереди из буйных библиофилов было жалко, но всё это не шло ни в какое сравнение со сроднившейся с нами "Целестиной". Больше я никогда никому её не отдавала.
Библиотечная "Целестина" прошла со мною рука об руку все эти годы: я читала её вслух мужу — так же, как и я, он был очарован её героями; мои сыновья помнят наизусть все приключения Бобика — это один из самых любимых их детских персонажей; мы с мамой время от времени перебрасываемся фразочками из "Целестины", и если я услышу от кого-то "Чреватый кровяной Барбюс", или "Где роженисла?", или "Из всей моей семейки люблю одну корейку", или "Что я вижу? Сервиз Новаковского!" — то буду знать, что это свои.
Ну, а главный ценный урок, который продолжает преподносить книга "Целестина или Шестое чувство" — это то, что "Жизнь прекрасна. Единственно и исключительно", как говорят её герои.
______________
Подписывайтесь на канал, чтобы не потеряться!
Присоединяйтесь к нашему телеграм-каналу: в нем собраны уморительные истории и интересные факты о животных и людях - жмите на синие буквы!
___
Постскриптум: дорогие мои подписчики, вот здесь я с огромной благодарностью раздаю вам подарки: