Не секрет, что всю свою историю кинематограф черпает вдохновение в литературе или же реальной жизни. За последние столетие вышло огромное множество экранизаций романов или фильмов по мотивам исторических событий.
Отечественную литературу этот феномен также не обошел стороной и нашу классику, а иногда и историю экранизируют все, кому не лень. Особенно же в этом преуспели британцы.
Сейчас наглядно сравним, как выглядят одни и те же российские исторические личности и литературные персонажи в отечественном и зарубежном кино.
1. «Дуэль»
Роль: Иван Лаевский
Повесть А.П. Чехова несколько раз экранизовывали во времена Союза. Однако, не только наши киноделы преуспели в своем приобщении к классике. Хорваты, немцы и вот теперь британцы сняли полноценную экранизацию повести.
В английской версии чеховской «Дуэли» главную роль играет Эндрю Скотт, более известный за роль Мориарти в популярном сериале «Шерлок» от BBC.
2. «Записки юного врача»
Роль: Владимир Бомгард
Цикл рассказов Булгакова также несколько раз перекладывали на экран. Однако, если в наших краях более популярен роман «Мастер и Маргарита», то на западе и «Записки юного врача» вполне себе классика.
Главную роль в британской адаптации сыграл бывший «Гарри Поттер» - Дэниэл Рэдклифф.
3. «Екатерина»
Роль: Екатерина Алексеевна
Отдельная ниша в современном кино - это костюмированные постановки, которые должны передавать дух эпохи аристократии, красочных балов и дворцовых переворотов.
Фильмов и сериалов, где одним из действующих лиц является императрица Екатерина Великая, огромное множество. Совсем недавно вышла новая адаптация старой истории с Эль фаннинг в главной роли.
4. «Анна Каренина»
Роль: Анна
Экранизаций книг Льва Николаевича Толстого в мире тоже хоть отбавляй. Однако, далеко не все из них удачны. Тем не менее, на роль Анны всегда стараются подбирать подходящую актрису.
В британской версии Каренину сыграла известная американская актриса Кира Найтли. Она сама напросилась на эту роль, т.к. является поклонницей романа и этого персонажа в частности.
5. «Евгений Онегин»
Роль: Онегин
Если заходит речь об экранизации классики российской литературы, а дело происходит на туманном альбионе, то исполнитель роли Воландеморта, Рэйф Файнс, тут как тут.
Файнс является большим поклонником русской литературы и английский «Онегин» был снят полностью по его инициативе. Актер убедил свою сестру-режиссера, что британскому народу нужно больше Пушкина.
6. «Распутин»
Роль: Николай II
Ни один сериал или фильм о закате Российской Империи не обходится без императора Николая Второго. Правда, далеко не во всех экранизациях режиссеры стремятся придать киношному монарху портретное сходство с оригиналом.
Если Янковский в малоизвестном фильме «Цареубийца» вполне канонично выглядел в этой роли, то вот Сэр Маккеллен, хоть и имеет благородную приставку к имени, но в ленте «Распутин» явно был не в своей тарелке.
7. «Война и мир»
Роль: Андрей Болконский
Если кто-то, где-то собрался снимать фильмы по книгам отечественных писателей, то это скорее всего будет именно «Война и мир» Толстого. Так уж исторически сложилось. Роман экранизовывали 13 раз и только 6 картин было снято у нас.
Последнюю на сегодняшний день попытку предприняли британцы. Зарубежные киноделы постарались подобрать актеров, опираясь лишь на собственное чувство прекрасного, но не на первоисточник. Однако, получилось смотрибельно и даже Джеймс Нортон в роли Болконского выглядит убедительно.