Найти в Дзене
Знаешь эту историю?

"Песни Петера Сьлядека". Самое трогательное фэнтези от Г. Л. Олди.

Давным-давно я работал в книжном магазине. Зал магазина был большим и вмещал огромное количество книжных шкафов. Иногда сам не понимая что именно хотелось прочитать, я просто бродил между шкафов, наугад выбирая книги с полок. И однажды я вытащил книгу незнакомых мне авторов, но с обложкой, оформленной одним из моих любимых художников-иллюстраторов - Владимиром Бондарем. Я рассматривал очень

Давным-давно, я работал в книжном магазине. Зал магазина был большим и вмещал огромное количество книжных шкафов. Иногда, сам не понимая, что именно хотелось прочитать, я просто бродил между шкафов, наугад выбирая книги с полок. И однажды я вытащил книгу незнакомых мне авторов, но с обложкой, оформленной одним из моих любимых художников-иллюстраторов - Владимиром Бондарем. Я рассматривал очень атмосферную обложку, пытаясь вспомнить книги этого автора. Так и не припомнив ни одной знакомой, я заинтригованный необычным названием - "Песни Петера Сьлядека", открыл книгу.

Обложка. Художник В.О. Бондарь.
Обложка. Художник В.О. Бондарь.

Первые же строки, оказались пронизаны таким чувством, такой невероятной народной поэтикой, что я сразу решил приобрести ее в свою коллекцию. Уже позже, в выпусках журнала "Мир Фантастики", я более подробно познакомился с творчеством этого необычного литературного дуэта, скрывающегося под псевдонимом Генри Лайон Огди.

В состав летературного тандема входят два автора, проживающих и поныне в украинском городе Харьков.

Дмитрий Евгеньевич Громов родился в Симферополе в 1963 году, позже переехал в Севастополь, а затем в Харьков. В 1986 г. окончил с отличием Харьковский политехнический институт и поступив в аспирантуру кафедры общей и неорганической химии, окончил и её в 1991 году. Диссертацию, однако защищать не стал, так как к тому времени практически полностью переключился на литературную деятельность. Фантастические произведения регулярно писал еще со школьных лет.

Олег Семенович Ладыженский родился  1963 г. в г. Харькове. В 1980 г., окончив среднюю школу, поступил в Харьковский государственный институт культуры, по специальности «режиссёр театра». Окончил институт с отличием в 1984 г и с того же года работает режиссёром театра-студии "Пеликан",где поставил более 10 спектаклей.

В конце восьмидесятых годов два начинающих литератора познакомились в закулисье театра-студии "Пеликан". Громов был занят в театре в нескольких ролях, а Ладыженский занимался постановкой спектаклей. Конечно же во время совместных репетиций им часто приходилось обсуждать разные рабочие моменты. Через некоторое время, обнаружился и общий интерес к литературному творчеству. А к 1990 году появились и первые написанные в дуэте работы.

Дмитрий Громов.      Олег Ладыженский.
Дмитрий Громов. Олег Ладыженский.

«Днем рождения» своего авторского псевдонима писатели называют 13 ноября 1990 года, когда им был подписан первый написанный в соавторстве рассказ «Кино до гроба и…». Фамилию Олди авторы составили из двух первых букв собственных имен: ОЛег и ДИма. Инициалы же соответствуют первым буквам фамилий в алфавитном порядке: Громов, Ладыженский. Полный псевдоним появился уже после того, как один из издателей в ультимативной форме потребовал указать «полное имя и отчество автора».

На протяжении уже тридцати лет, до нашего времени, авторы продолжают радовать своих преданных фанатов все новыми интереснейшими работами в жанре фантастики. Они пишут как фэнтези, так и научную фантастику; и в большой, и в малой форме. Олег Ладыженский также известен как поэт, его стихи вошли во многие книги литературного дуэта. Кроме того, авторы — в числе заслуженных литературных критиков в области фантастики.

Книга "Песни Петера Сьлядека" была издана в 2011 году. Она представляет собой сборник повестей, в котором рассказывается о странствиях барда Петера Сьлядека, родом из Хенинга. На этом основании «Песни» объединяются издателями с романом «Богадельня» в «Хенингский Цикл».

Повести этого сборника написаны невероятно приятным, живым и теплым слогом. С первых строк вас буквально уносит в далекий край где небеса бескрайни, дороги ведут в сказочные дали, а вольный ветер несет ароматы дикого разнотравья. Бегут дороги через разные страны. Через мрачно-хмурые леса, широкие поля, через гремячие реки, сквозь шумные улицы городов да к высоким седым горам. Идет по тем дорогам менестрель. Поет песни, на лютне играет. Внимает чужим историям. Слушает, запоминает и складывает новые песни.

-3

Действие происходит в странах, напоминающих средневековую Европу. Рамки временной эпохи и конкретных культур достаточно размыты. Авторы качественно прописывали свой мир и просто старались сделать его реалистичным и правдоподобным. Однако, в целом узнаваемы образы средневековых Польши, Италии, Германии и Украины.

Скитаясь по дорогам этого мира, наш менестрель останавливается в харчевнях и тавернах, расплачиваясь за хлеб и кров песнями и игрой на лютне. Оседлый образ жизни явно создан не для него. Его вечно зовет вперед дорога и каприз его таинственной лютни. Так и выходит, что слышит иногда от людей Петер такое, чего бы никогда не узнал, живя на одном месте. Встречные бедняки и богачи, разбойники и волшебники делятся с ним своими историями и секретами. Рассказывают о том, что тянет, тяготит грузом их душу. Поделятся тайной или горечью с мимоходным менестрелем, и как камней воз с души. Эти признания и удивительные истории и есть повести, собранные в книгу.

-4

Одиннадцать историй разных людей из разных краев. Наполненные чудесами, трагедиями человеческими и даже нотками мистики. Каждая из них достойна вашего внимания. Одни более мрачные и трагичные, другие более забавные и фантастичные. В них железная рука рыцаря-колдуна ползет ночью в замковую часовню, сын благородного учителя фехтования путает слово и шпагу, а один древний джинн назначает себя совестью пройдошливого купца. Все эти истории красивы, интересны и поучительны, словно древние былины или притчи. Кроме красоты и живости языка, в них глубокий смысл и толика размышлений. О совести, о любви, о справедливом воздаянии и истинном раскаянии. Все их я прочитал с огромным удовольствием.

У Олди особенный, неповторимый, только им присущий слог. Вы сразу это поймете, начав читать эту книгу. Читатель словно окунается в собственное детство, когда кто-то близкий рассказывал ему волшебную сказку. Может и страшную, но ведь всегда надеешься на счастливый конец и зачарованно продолжаешь слушать.

После каждой истории обязательно следует стихотворный текст баллады, написанной Петером по следам услышанной истории (автор стихов Олег Ладыженский).По отзывам читателей, этот элемент понравился не всем. Однако, по моему мнению, этот штрих добавляет книге еще больше атмосферности и лиричного настроения.

Мне хочется порекомендовать эту замечательную книгу всем любителям умной и качественной литературы. Всем, кто хотел бы окунуться в интересные события, происходившие, пускай и в выдуманном, но таком живом и прекрасном мире.

"Менестрель". Художник Донато Джианкола.
"Менестрель". Художник Донато Джианкола.

Уважаемые читатели! Если статья понравилась, поставьте палец вверх и подписывайтесь на канал. Новые статьи об интересных и необычных историях уже скоро!

Свои замечания, предложения и размышления излагайте в комментариях.