Японский мультсериал о весёлой пчеле по имени Майя вышел в 1975 году. Забавный мультфильм был переведён на множество языков и шёл по всему миру. В России "Приключения пчёлки Майи" транслировались каждый будний день на телеканале "Останкино" в конце 1992 года. Но не все знают, что в основу сюжета была положена книга "Die Biene Maja und ihre Abenteuer" немецкого писателя Вольдемара Бонзельса, опубликованная в 1912 году. Книжка, кстати, переведена на русский, она переиздаётся и продаётся в любом интернет-магазине. Будучи антисемитом, Бонзельс склонялся к нацизму. Его книжка про Майю полна странных намёков. Собственно, почуять неладное можно уже в момент, когда Майя встретила стрекозу, пожирающую предыдущую собеседницу пчелы — муху. А дальше Майя приходит в ярость, когда кузнечик Флип не видит разницы между пчёлами и осами. И грозит жалом, чтобы заставить муху уважать пчёл, внушая читателям мысль, что уважение основывается в первую очередь на страхе перед силой. Книжка Бонзельса превозноси
Нацистские корни мультика про пчелу Майю
23 июля 202123 июл 2021
10,5 тыс
1 мин