Проспала все царство небесное.
Не знаю, есть ли такое выражение в русском языке, а в белорусском языке, в Беларуси это выражение очень часто используется в быту.
Конечно, оно чаще старшим поколением, у молодежи теперь другой сленг.
Так каждое утро говорила мне и моя тетушка, когда я жила у нее в деревне летом и просыпалась не с петухами, а, как и положено на каникулах, часов в девять утра.
Сама же тетушка вставала в 4 утра ухОджвацца (хлопотать по хозяйству) - выгонять корову и кормить свою многочисленную живность.
Кого только у нее не была - коровы, свиньи, индоутки, кролики, куры, само собой, и конечно - котики.
Потом, с течением времени и возрастом, вся живность перевелась. А вот котики были с тетушкой до последнего.
Эволюция котиков следовала в направлении игривости, пушистости, няшности и мимишности. Потому что именно это нравилось людям, с которыми котикам можно было жить припеваючи. Что и является смыслом жизни котиков.
А так-то котики склонны к сообразительности.
Могут массаж сделать. Бедро говорите, побаливает?
Помню, как я удивлялась, когда увидела, как моя двухлетняя племянница лихо обращалась с планшетом, показывая мне на ютубе свои любимые мультфильмы.
Чего удивляться, если, вон, котики управляются с планшетом не менее лихо.
Ну, и весну, долгими зимними вечерами они ждут вместе с нами.
Где она там ходит, какими закоулками, коты уже извелись все.
Вот такие мысли вызвало у меня воспоминание о любимом тетушкином выражении, которым она приветствовала каждое мое утро в деревне.
А вы знаете такое выражение? Используете сами?
И как перевести на русский белорусское слово "уходжвацца"?