Скажу сразу, нелегко. И это не о любви. А о том ,что оформить брак с иностранцем не так просто и не дешево.
Когда люди, мягко скажем , немолодые, собираются жить вместе, возникает резонный вопрос, регистрировать брак или нет. Многие говорят, зачем на старости лет усложнять жизнь. На эту тему можно долго рассуждать. Знаю случай, когда люди 25лет прожили вместе, а потом ,после смерти одного, второй остался на улице. Но не хочу о грустном. Тем более в нашем случае вариантов не было. Чтобы жить вместе, нужно регистрировать брак, определяться в какой стране жить, и дальше как-то одному из нас легализоваться. Срок визы заканчивается быстро. А получить российскую визу испанцу оказалось не проще, а даже сложнее чем нам шенгенскую. Как ни странно, вопрос страны проживания даже не звучал. Я готова была менять жизнь, но страну на том этапе нашего знакомства нет.
Перед приездом Карлоса , мы оба смотрели документы, какие нужны для регистрации и для дальнейшей легализации в России. Я сходила в ЗАГС, у них взяла список документов, сходила в миграционную службу, тоже спросила что нужно. Перешерстили интернет.
Документы в Испании отличаются от наших, и почти все имеют срок годности или 3месяца или полгода, смотря куда ты их подаешь.
Свидетельство о рождении выглядит как выписка с церковной книги. В нем записаны не только отец и мать, но и бабушки и дедушки, не только дата, но и точное время рождения ,место рождения и акушерка, принимавшая роды. Почему нельзя дать этот документ человеку один раз на всю жизнь, как у нас, так и не поняла.
Список документов в ЗАГС вроде и не большой, но подали заявление только с третьего раза. Проверяли каждую букву, требовали уточняющие документы. Все испанские документы надо было перевести и нотариально заверить. Был один интересный документ.
Справка о пребывании в живых и семейном положении, так звучит по-русски. (fe de vida y estado ).Я думала так, если пришел в ЗАГС, значит живой. Но оказалось при этом еще и справка нужна. Справку Карлос привез.
Нам повезло дважды. Во-первых, не нужно было никуда ехать, в Сургуте могли зарегистрировать брак с иностранцем. Не в каждом городе России это можно сделать. И,во-вторых, перевод документов не составил проблемы. В Сургуте есть фирма, которая занимается переводами. Сроки , оформление, отношение просто идеально.
Я переживала по этому поводу, и Карлос нашел переводчицу в Мадриде, нашу землячку. Он объяснил ,зачем и куда ему нужны документы. Переводы она сделала, деньги взяла, но прекрасно знала, что они никому не пригодятся, они не были заверены в Консульстве РФ. Потом прочитала, что консульство в Мадриде перестало этим заниматься.
Очень просили в ЗАГСе назначить дату регистрации быстрее. Готова была отправиться в длительную командировку, что по закону является одним из условий ускоренной регистрации. Навстречу не пошли. После подачи заявления ждать ровно месяц. А надо было еще сдать документы в миграционную службу. Часики тикали. Наверное не все знают , что виза на один год не означает, что ты можешь спокойно жить год в другой стране. Ты можешь пребывать не более 90дней из 180,и потом следующий отсчет. Иначе нарушение визового режима.
Делать нечего. Начали готовиться к свадьбе. Не просто расписаться и посидеть в кругу семьи, а самая настоящая свадьба со всеми положенными атрибутами.
Начало истории:
-Знакомство в интернете четыре года назад. К чему это привело.
- Знакомство в интернете четыре года назад. Продолжение.
-Визу дали.Лечу в Испанию на встречу с женихом.
-Первая встреча с Испанией и с женихом испанцем.
-Познакомиться на сайте знакомств и влюбиться.
-Хочется просто писать о любви.
-Как испанец зимой приехал в Сургут.
Ставьте лайк, подписывайтесь на канал, пишите комментарии