Найти в Дзене

Откуда пошла фраза “BREAK THE ICE” в английском

Break the ice -

1) положить начало, осмелиться;

2) завязать разговор, "растопить лед"

📖 Фраза берет начало в конце XVI века - во время суровых зим, когда судна застревали во льдах при переправе по торговым путям, страна, в которую везли товар, отправляла на помощь небольшие корабли, чтобы "сломать лед” и уступить дорогу суднам.

👉 In the beginning of the conference we had a team building activity which helped to break the ice. - В начале конференции у нас была командная игра, которая помогла растопить лед.
👉 Modern bloggers break the ice for discussing personal topics. - Современные блоггеры осмеливаются говорить на личные темы.

Вам также будет интересно:

#занимательно #полезно знать #происхождение идиом #английский язык #идиомы