Роман Ким "Три дома напротив соседних два" издательство Советская литература 1934 год
Старшему поколению этот писатель был известен. Он является родоначальником жанра советского приключенческого романа и советского . Он открыл советскому читателю Штирлица, дав наводку Юлиану Семёнову биографии каких разведчиков исследовать. Он был лучшим советским контрразведчиком в 1930е по линии взаимодействия с Японией. Он так и остался загадкой для своих современников и потомков. Часть его деятельности засекречена до сих пор, а та что открыта – крайне противоречива. Ранее мы писали отзыв на биографическую книгу посвящённую Роману Киму.
Об обозреваемой книге узнал из этого видео:
Обозреваемая книга - это первое опубликованное произведение автора. Оно посвящено японской писательской тусовке с момента Реставрации Мейдзи 1868 года до начала 1930х.
В начале книги очень кратко рассказывается о структуре японской власти в тот период. При чтении этого раздела не покидало ощущение, что читаешь аналитическую записку разведчика. Далее, до конца повествования, рассказывается о писательской составляющей книгоиздательского дела в Японии. Чувствуется исключительная глубина проникновения в тему, широчайшая начитанность автора, глубина его понимания этой темы, и, при этом в тексте изобилует постоянный сарказм и злобное ехидство по отношению к японским писателям и их произведениям.
Небольшая часть книги посвящена рабочему движению и его писательской деятельности 1920е-1930е годы. При этом хочется особо отметить что в книге нет, вообще нет, отсылок к Марксу, Ленину, Сталину, что автора этих строк приятно удивило. Добавим, что обозреваемая книга написана отличным языком, языком ХХ века.
Отдельно упомянем о трёх моментах раскрытых в книге:
1 - "Три дома напротив, соседних два" - это не только название книги, но и отношение большинства японцев к окружающему миру, то есть дальше этих пяти домов границы мира среднестатистического японца не распространяются. Однако у автора этих строк возник вопрос это явление характерно для людей той эпохи или остаётся актуальным и в наше время. Если судить по произведениям японского медиа, думается что второе более вероятно. Профессиональные японисты, думаю ответят на это вопрос более компетентно.
2 - Реставрация Мейдзи – это не революция, как это пытались и пытаются представить японцы для всего остального мира, - это структурная реформа управления с последующим укрепление власти сёгуната и выставление буржуазии в качестве управленческой ширмы.
3 - В обозреваемой книге показаны противоречия между целями японского рабочего класса и японской буржуазией, при этом сделан акцент на том, что японская буржуазия достаточно долго печатала рабочую, в том числе антибуржуазную и пропагандистскую литературу.
Для автора этих строк информация из обозреваемой книги прекрасно легла на знания почерпнутые из книги Карла Ван Вольферена "Загадка Японской Власти".
Подводя итог обозреваемую книгу можно порекомендовать всем, кто интересуется Японией и японской культурой, несмотря на то, что эта самая японская культура подвергается нещадной критике и сатире.
И последнее, мы живём в эпоху лжи и мифов. Мифы культивируются и на уровне государства как для своих граждан, так и для государств- партнёров. Только развенчав мифы и поняв, суть культуры государства-партнёра, можно успешно добиваться своих целей в отношении него. Обозреваемая книга как раз и развенчивает миф о японском величии и обнажает суть мировоззрения японского писателя и, шире, японского обывателя.
Интересные цитаты:
Стр. 9-10
Если у вас есть учебник истории Японии , изданный с санкции японского министерства народного просвещения , ни в коем случае не кладите его на полку , где у вас книги по истории . Кладите его на полку художественной литературы и непременно рядом с «Калевалой» , «Песнями западных славян» Меримэ , фальшивками Чаттертона , Библией и Гомером . По части достоверности и аутентичности официальная история Японии не будет отличаться от своих соседей по полке .
< … >
Одним из мифов , созданных во второй половине XIX века , является история мэйдзийского переворота 1868 г .
<… >
На деле же никакого уничтожения феодализма , никакой буржуазной революции в 1868 году не произошло . Переворот заключался в том , что на деньги осакских и кьотоских ростовщиков был проведен капитальный ремонт феодализма , который начал было расползаться от развития товарно-денежных отношений , от крестьянских восстаний и от дыма рыскавших у берегов иностранных эскадр .
В рядах феодальной бюрократии происходит перетасовка . Сьогуна увольняют в отставку с сохранением мундира и с пенсией . Власть переходит в руки группы предприимчивых молодых самураев , не умевших говорить на столичном наречии . Перестроив свои ряды , феодальная бюрократия берет шефство над торгово -ростовщическими домами , завязывает родство с купеческой верхушкой , разрешает ей начать скупку земель , создает самурайско-купеческую акционерную компанию под названием «японский капитализм» с номинальным директором — императором и правлением , состоящим из представителей феодальной бюрократии с решающим голосом и представителей купечества с совещательным.
Всё свелось к обновлению фасада токугавского феодализма и к решительному открытию страны для западной культуры <… > чтобы как можно скорее подпереть деревянную архитектуру феодализма фабричными трубами , банковскими сейфами , мортирами и броненосцами . Новая власть начинает бешено наверстывать почти трехвековой гандикап .
Стр. 40
На мировом рынке культуры за японцами закреплены пат е н т ы на следующие изобретения : танка , хайку (1), кабуки , чайный церемониал (2), искусство «икэбана» (3) и цветная ксилография .
1 - Хайку — стихотворение из семнадцати силлаб , например , пушкинское : «Был вечер . Небо меркло . Воды струились тихо . Жук жужжал» .
2 - Чайный церемониал — кодекс правил угощения чаем ; роспись жестов , телодвижений , способов сервировки чая — ритуал театрализованного , «обыгрываемого» чаепития . Старым замосквореченцам , пившим чай с блюдечка на трех пальцах , с полотенцем , с определенным подбором варений, эта японская наука не показалась бы идиотством.
3 - Икэбана — кодекс правил подбора цветов , комбинирования букетов и т.д.; вместе с танкосложением и чайным церемониалом составляет «политес-минимум» благородных девиц .
Стр. 32-33
Сто двадцать второй по счету император впервые в истории Японии августейше посетил театр , на угольных копях острова Кюсю началась буза , в Сеуле японские солдаты вор вались во дворец корейского короля и излинчевали королеву , в уборных деревенских школ зажглись электролампы , землетрясение разрушило в один день 225 000 домов (1891 г .), через два года 10 000 домов , еще через два года — 13 066.
А высокие мэтры , закрыв глаза , зажав уши , твердили :
главное в романе —
это — быта и нравов —
итти на втором —
докопаться до дна чувств —
потайные углы души .
Япония начала держать экстерном экзамен на звание державы : полки со знаменами , на которых солнце изображено в виде многоногого краба , захватывают после трех побед весь юг Манчжурии , флот китайского императора запирается в бухте и истребляется , адмирал Дин вешается , англичане выдумывают слово «джингоизм» по имени полумифической японской императрицы , первая стачечная победа железнодорожных машинистов .
А мэтры пишут :
О д з а к и . — «Много чувств , много горя» — профессор теряет жену , переезжает к другу , мучается от воспоминаний , переезжает обратно , чтобы его не заподозрили в флирте с женой друга — длинный роман .
X и р о ц у .—«Самоубийство в Имадо»— гейша любит одного , отвергнутая , решает умереть , уговаривает любимого .
Х и г у т и —И т и й о . «Кто выше»—как растут вместе мальчик и девочка , как они меняют отношение друг к другу .
О г у р и . — «Ночная пудра» — описание кровосмесительной любви брата к сестре .
Стр. 63
Выпустив несколько сборников новелл , Кассаи заметил , что больше писать не о чем . О том , как он пьет сакэ — уже написал ; о ссорах с женой и ее родителями — тоже , о писателях , живущих в трех домах напротив через улицу и по обеим сторонам — тоже . Больше не о чем . Но затем Кассаи нашел выход . Он стал писать о том , как он не может писать . Он становится специалистом по описанию писательской импотенции .
#роман ким #книга #отзыв #что почитать #японистика #мировоззрение #миф #культура