Найти в Дзене
Елена Евгеньева

Группа Дятлова. Полная расшифровка татуировки

Юрий Яровой о гибели группы Дятлова знал в сотни раз больше, чем все мы, вместе взятые, и было бы непростительной ошибкой не воспользоваться его подсказками, данными им в повести «Высшей категории трудности». Насколько могу судить по уже расшифрованной информации, Яровой стремился донести до нас не только обстоятельства гибели дятловцев, но ему удалось накопать относящиеся к Золотареву и «Гене» сведения о событиях, уходящих корнями в годы войны и в 1946 год.

Напомню, в 1946 году между СССР и Швейцарией были восстановлены дипломатические отношения, которые были в жесткой форме разорваны после того как бывший белогвардейский офицер, швейцарский гражданин Морис Конради (уроженец Санкт-Петербурга) 10 мая 1923 года в Лозанне убил Вацлава Вацлавовича Воровского, одного из первых советских дипломатов).

Зачем человек зашифровывает текст ? Чтобы передать информацию. Зачастую такая информация касается жизни и смерти (грядущих поколений в том числе. Не упрекайте меня в высокопарности, те бездны, которые разверзлись у моих ног в ходе расшифровки повести, дают мне право на такое утверждение), чтобы предупредить об опасности или попросить о помощи. Зашифровывая текст, человек всё же надеется, что кто-нибудь заширофрованное послание прочитает и расшифрует. Поэтому оставляет на видном месте ключи к расшифровке, затем расставляет маркёры, или флаги, далее приводится сам текст, а затем подтверждение. Так как позавчера мне удалось расшифровать "Г.С" ДАЕРММУАЗУАЯ», в статье я указала, что это название города ОБЕРЗИММЕНТАЛЬ. Прошу меня простить, это название не города, как я написала второпях, а округа в Швейцарии.

Но по мере работы с текстом почему-то засомневалась. А вдруг это не только округ, но и звание – обер ? Обер Зимменталь. То есть, человек с этой наколкой когда-то был в звании обера, потом оказался в советской тюрьме, где метод перестукивания на основании ключевания с помощью квадрата Полибия очень распространен, и в память о прежнем звании делает наколку в зашифрованном виде.

Обер (нем. Ober ) – часть слов немецкого происхождения, имеющая значение «верхний». Также в значении «старший», «главный» используется в названиях должностей: обер-лейтенант, обер-гофмаршал и др.

Если это так, то вполне логично предположить, что автор повести где-нибудь в тексте должен упомнить про старшину. По меньшей мере, так бы поступила я при зашифровке текста, оставив подтверждение.

В который раз просматриваю текст. Есть!

« Но я на нее не сержусь. А папку я люблю. Он добрый и в усах. На фронте он был старшиной и с тех пор не расстается с рыжими усами. "Старшина без усов, – говорит папка, – что петух без хвоста".

Слово «старшина» упоминается дважды. Вот он, маркёр или флаг шифра. Вчера уже упоминала, что в тексте повести есть не только двойные, но и тройные, и даже четырехкратные маркёры, указывающие на степень зашифрованности. Поэтому работы непочатый край.

Опять заглядываю в акт осмотра тела «Золотарева»:

« На тыле правой кисти у основания большого пальца татуировка "Гена". На тыле правого предплечья в средней трети татуировка с изображением "свеклы и букв + С", на тыле левого предплечья татуировка с изображением "Г.С" ДАЕРММУАЗУАЯ ", пятиконечная звезда и буквы "С", букв Г+С+П = Д" и цифры 1921 год» .

Если верить акту осмотра, буквы на татуировке русские. Лично мне это напоминает вот что:

1. человек боялся забыть важную информацию, поэтому в зашифрованном виде запечатлел ее непосредственно на себе;

2. данная наколка является чем-то вроде документа;

3. (есть еще одна мысль, если подтвердится, вернусь к этой теме).

Теперь попытаемся взглянуть на совокупность данных инородных знаков на теле. В глаза бросается некое подобие формулы (вроде геометрической – дано и требуется доказать). И, заметьте, эта наколка – на левом предплечье. Так что вполне вероятно, что хозяин наколки набивал ее себе самостоятельно.

"Г.С" ДАЕРММУАЗУАЯ ", Г+С+П = Д

Г+С = Д, неизвестным остается +П.

Автор повести оставил в тексте код Рауп, 1680. Буквы, запятая, цифры. Это наводит на мысль о необходимости применения отражательного эффекта. То есть знаки «складываются» по линии сгиба и расшифровываются каждая по отдельности. Саму линию сгиба «конвертировать» через квадрат Полибия не надо. Такой линией сгиба является сдвоенная ММ. В итоге после двойной «конвертации» со сдвигом согласно коду Рауп, 1680, это зловещее Г.С ДАЕРММУАЗУАЯ у меня получается расшифровать как ОБЕРЗИММЕНТАЛЬ. Попробуем подставить в формулу

Г+С+П = Д

О+Б+ = Е

Про +П пока непонятно. Понятно только, что букв четыре, они образуют некую структуру. На всякий случай сверяю с квадратом Полибия. Как вы знаете, квадрат Полибия для передачи информации использовали еще декабристы.

Квадрат Полибия
Квадрат Полибия

Да! Буквы Г, С, П и Д как раз образуют квадрат. А в одной клетке с буквой «С» находится «Р».

В центре квадрата буквы К и Л.

Невольно бросается в глаза: « ober » в переводе с немецкого «верхний» , а « tal » – «долина», то есть то, что внизу.

Слово ОБЕРЗИММЕНТАЛЬ сокращаем на обер и таль. Остается ЗИММЕН. Осталось в эту конструкцию подставить недостающую букву. Да, вы правильно угадали, это буква «Р», оставшаяся не задействованной из фигуры в квадрате Полибия, вершинами которой являются Г, С, П и Д.

Путем подстановки у меня получилось слово ЗИММЕРН. Слово « Zimmer » с немецкого языка переводится и «комната», и «номер» (например, гостичный номер). А вот буква H в слове ЗИММЕРН окончательно указывает нам, что речь идет о номере как цифре. А далее следует и сам номер – 1921. Что это за номер ? Что это за документ? Это номер счета в швейцарском банке.