Найти тему
Laowaika

Переводчик-фрилансер - человек с стальными ... стальной психикой!

Последние переговоры навеяли на меня вдохновение излить душу.😀

Так вот, переводчик-фрилансер - это все-таки человек с стальными яйцами (надеюсь, это не ругательное слово, а то могу, умею, практикую, но лучше так не делать😌), даже если он - это женщина.

Я уже писала, что переводчик-фрилансер, он и чтец, и жнец, и на дуде игрец (отдельный привет Дудю, ведь даже здесь великий и могучий играет шутку).

Даже, когда ты опытный и вроде бы уже всех собак съел (кстати, вот задачка, я недавно своим китайским студентам объясняла фразу «собака - друг человека» и почему в русской культуре собака особое животное, внезапно вспомнила фразу «на этом съел собаку» и че-то у меня не состыковалось, надо корни фразы поизучать, может быть есть филологи, которые смогли бы объяснить полярность двух фраз).

Так вот даже в этом случае, ты не знаешь куда тебя выведут следующие переговоры, и есть вероятность, она небольшая, но все же есть, что вывернут они тебя наизнанку.

Как мне недавно сказала одна милая девушка, что переводчики-фрилансеры - это похоже самые развитые люди на земле. Нет-нет, тут нет цели преувеличить или переоценить свою работу, это, наверное, любой специалист может сделать. Но специалист, он на то и специалист, что он разбирается в своей одной отрасли. Переводчик-фрилансер же, он должен быть специалистом во всех отраслях. Потому что не получится фразу, которую ты не понимаешь, напрямую перевести, например, на китайский язык. Ты должен ее сначала переварить и только потом выдать перевод. Поэтому, если это что-то из совершенно неизвестной тебе отрасли, это может быть фатально. Причём иногда (не всегда, но бывает) даже, если ты готовишься к переводу, переговоры могут вырулить совсем в другое русло.

Поэтому спокойствие, стрессоустойчивость - это базовое, чем должен обладать переводчик-фрилансер.

Пойду посплю, завтра вставать полпятого утра и ехать черт знает куда. Ты ж фрилансер. Я, кстати получаю кайф от своей работы, поэтому мне не сложно. 😉