На Сахалине - навигационно-литературный скандал: улицу Максима Горького переименовали в ул. Алексея Горького, считая, что это один и тот же писатель.
При этом местные власти ссылаются на пример расположенного в Москве федерального Литературного института имени - внимание - не Максима, а Алексея Горького. Что это - ошибка навигации или сохранение традиции обращаться к великому писателю по псевдониму и имени-отчеству?
Удивительный факт: В Москве уже долгие-долгие годы существует федеральный Литературный институт им. А.М. Горького. Вот его сайт : https://litinstitut.ru/ На фото вы видите, что табличка с таким названием существует долгие-долгие годы.
Но проблема в том, что такого писателя - А.М. Горького - не существует. Есть или писатель с псевдонимом Максим Горький, или гражданин Алексей Максимович Пешков (Горький). И этот факт недавно попал на суд общественности после рядового навигационного спора о названии улицы на Сахалине.
Не так давно в Южно-Сахалинске после создания новых домовых указателей вместо прежней улицы Максима Горького оказалась улица писателя Алексея Горького ( в некоторых случаях А.М.Горького) . И теперь многие из проживающих на ней горожан считают, что чиновники допустили оплошность, и требуют вернуть улице прежнее название, потому как человека, в честь которого она названа, не существует. Они вполне резонно заявляют: "Есть Алексей Максимович Пешков, писатель. И есть его псевдоним — Максим Горький. А.М. Горький, на взгляд жителей улицы, — странное сочетание настоящего и литературного имен. Жители областного центра не видят логики: почему нельзя было оставить прежнее наименование — улица Горького?"
И их можно понять - у большинства в паспортах и других документах в названии улицы нет никаких инициалов.
Согласно архивным документам, эта улица была наименована решением Исполкома Южно-Сахалинского городского совета депутатов трудящихся 22 апреля 1968 года. К записи о наименовании сделана пометка: в память о великом русском писателе Алексее Максимовиче Горьком (Пешкове). Длинная надпись много раз сокращалась и переписывалась, и пришла к такому итогу - улица имени несуществующего человека или писателя. Да и долгие годы еще при жизни классика соцреализма публично не осмеливались называть просто по имени, требовалось отчество. И так родилось обращение "А.М. Горький".
Для нас, живущих в Москве теперь очень любопытным становится вопрос: как всё-же относиться к наличию в городе главного в России литературного института имени несуществующего человека и несуществующего писателя?
Для сравнения:
Относиться как к сохранению традиции именовать великого человека и писателя и по псевдониму, и по отчеству, или, как на Сахалине, к ошибке "исторической навигации"?
Хотелось бы узнать ваше мнение.
Подготовлено по материалам сахалинской прессы: https://sakhalin.info/weekly/175104
http://smartnews.ru/regions/sahalin/8612.html