Найти тему
Мел

17 коварных прилагательных, которые постоянно путают между собой

Если вы давно окончили школу или сдали ЕГЭ, то за использование в речи одного слова вместо другого (очень на него похожего) вам, конечно, ничего не будет. А вот выпускники за такое могут лишиться заветных баллов. Мы заглянули в “Словарик паронимов" и разобрали некоторые из этих коварных прилагательных.

Оригинальный текст читайте на сайте mel.fm

-2
  • В этом кафе очень комфортная обстановка
  • Наконец-то мы нашли комфортабельный диван!

Когда вы называете автомобиль или новую мебель «комфортной» – знайте, прилагательному в эти минуты комфортно не очень, потому что оно просто не на своём месте. Дело в том, что определение “комфортный” используется только с абстрактными понятиями и действиями: «комфортными» могут быть атмосфера, путешествие или перелёт.

А вот прилагательное “комфортабельный” употребляют уже с существительными, которые обозначают что-то осязаемое: транспорт, помещения и так далее. Поэтому автомобиль, диван, квартира и салон могут быть только комфортабельными.

-3
  • Сегодня у меня был явно неудачный день
  • Путешественник я неудачливый : то деньги теряю, то документы

Оба прилагательных вызывают мало положительных эмоций, но меньшее из двух зол всё-таки первое слово. "Неудачный" значит сопровождающийся или закончившийся неудачей: "неудачный день", "неудачная попытка". Ещё у слова есть значение «неудовлетворительный» – например, неудачным может быть лектор или кандидат.

«Неудачливый» же значит «преследуемый неудачами», то есть это более устойчивое понятие. И используется оно только с одушевлёнными существительными: например, неудачливый человек, рыболов или путешественник.

-4
  • В нём была невероятная жизненная сила
  • В деревне я и сам погрузился в житейские заботы местных жителей

Житейская мудрость номер 100500: отличай «житейское» от «жизненного» – и будет тебе счастье. "Жизненный" значит «относящийся к жизни», «важный для жизни»: например, жизненный путь, жизненная сила, жизненная драма.

Прилагательное «житейский» больше относится к ежедневной жизни, обыденности: житейскими могут быть привычки или мелочи. Ну и все вы, наверное, помните выражение “дело житейское”.

-5
  • У нас на пути была огромная ледяная глыба
  • Из нашего окна виден Ледовый дворец

Сложная пара паронимов – «ледяной» и «ледовый». Ледяной может быть не только глыба, но и, например, взгляд (в значении “презрительно-холодный”) или пальцы (в значении “очень холодные”). Что касается прилагательного “ледовый”, его используют с такими существительными, как “дворец”, “комплекс”, “аэропорт” и другими подобными. А ещё "ледовой" может быть дорога или экспедиция.

-6
  • Наши соседи, можно сказать, люди бедные
  • Во время восхождений я не раз оказывался в бедственном положении

На первый взгляд прилагательные отличаются не сильно - и кажется, что вполне можно заменить одно другим. Но мы бы не советовали. Бедственными могут быть времена, положение или состояние. У прилагательного “бедный” несколько значений: это может быть человек, у которого нет денег; ещё бедным, к примеру, может быть воображение. А иногда с помощью этого слова мы выражаем сочувствие или жалость: “Бедные выпускники: столько паронимов им нужно запомнить!”

-7
  • Тон у тебя был ироничный (иронический)!
  • Это отличный иронический рассказ

С иронией, сами знаете, сразу не разберёшься. С первым прилагательным - “ироничный” - всё более-менее ясно: оно характеризует существительные, которые употребляются с целью насмешки. Ироничным может быть тон, взгляд, подход. Прилагательное “иронический” в основном используется в терминологических словосочетаниях: это может быть иронический приём или рассказ, ироническая поэма или строфа.

Но важно запомнить, что в значении “заключающий в себе насмешку” оба прилагательных синонимичны. То есть тон, взгляд, улыбка могут быть как ироничными, как и ироническими.

-8
  • Весь день хожу в колготках, и они всё ещё целые
  • Этот стол сделан из цельного дерева
  • Он был достаточно целостной личностью

Как видите, паронимическими бывают не только пары, но и тройки слов – и тут задача ещё больше усложняется. Давайте разбираться. С прилагательным “целый” всё достаточно просто, хоть его и используют в нескольких значениях. Это может быть “целое яблоко” – то есть полное, без изъятий, или “целая обувь” – то есть не порванная, не изношенная. А ещё мы часто употребляем его в переносном смысле: “Целая эпопея” или “Целый словарь паронимов!”

Цельным может быть что-то не составное, состоящее из одного куска (“цельный гранит”), или не разбавленное (все мы отлично знаем сочетание “цельное молоко”). А вот если вы хотите сказать о внутреннем единстве, смело можно употреблять прилагательные и “цельный”, и “целостный” – словари разрешают! Например, цельный и целостный образ, цельная и целостная система.

-9
  • Деловую встречу пришлось перенести
  • Вид у него был деловитый

По всем признакам кажется, что известная всем “деловая колбаса” на самом деле должна быть “деловитой”. Но не всё так просто! Тут мы скорее используем слово с иронией и хотим сказать, что кто-то проявляет излишнюю деловитость.

Теперь без иронии. Деловой может быть встреча, стиль одежды, письмо, разговор – словом, всё, что так или иначе связано с работой. Ещё это может быть человек, занятый делами или опытный в делах – например, деловой директор. Деловитым же можно назвать толкового, предприимчивого человека или что-то выражающее деловитость: деловитая походка, деловитые манеры, деловитый вид.