Привет, меня зовут Сабина.
Как-то так получилось, что в разное время я жила в разных городах. Я родилась и почти все своё детство провела в Узбекистане, в древнем городе Бухара. Затем переехала в Россию и долгое время жила с родителями Тульской области, после поступила учиться в город Тула. А теперь я учусь в магистратуре и живу в столице Китая Пекин.
Правда, когда я говорю друзьям, что живу в Бейцзине( иногда забываю перевести на русский), многие не понимают, где это 🤪
Так, в чем же дело? Как же так получилось, что столица Китая, которая на самом деле звучит, как “ 北京 běi jīng Бейцзин”, в английском языке « Бейджин», почему- то в России называется « Пекин»?
Оказывается, название Пекин появилось благодаря миссионерам из Франции – именно они и закрепили за городом такое название. Отчасти они было правы, так как в то время ещё не была произведена
«языковая эволюция» с изменением согласных в северных диалектах . И столица Китая действительно звучала, примерно так : Пэйкин или Бэйкин.
Спустя время, звуки в северных диалектах видоизменились, и конечно же многие слова, включая китайскую столицу, стали произноситься по-другому .
Англичане приняли новое звучание Бейцзин, поэтому в английском языке Пекин произносится, как Бэйджин . А вот другие страны предпочли ничего не изменять. В России город называется Пекином, во Франции – Pekin, в Италии – Pechin.
Вот и весь секрет.
Спасибо, что дочитали до конца. До встречи в новых историях!
Расскажите как называется город, в котором вы живете? Есть ли у него старое название?