¡Buenas noches amigos y amigas! "Эль простолюдин" не отступает и продолжает учить испанский язык. Экспериментальный формат не изменился. Мое обучение проходит без репетиторов и языковых курсов.
В четверг и пятницу я приступил к изучению рода существительного в испанском языке, а также рассмотрел тему ударения в испанских словах.
В выходные мне бы следовало активно заняться практикой, но перед выполнением практических заданий я должен усвоить еще ряд тем. Эти темы можно назвать фундаментальными. На них основывается дальнейшее изучение языка. Одной из таких тем является образование множественного числа в испанском языке.
Перед началом разбора теоретического материала мне сразу вспомнился следующий мем:
Я его превратил в такой мем:
И обратился к учебнику "Полный курс испанского языка", о котором рассказывал тут.
Оказывается, образование множественного числа в испанском языке очень походит на образование множественного числа в английском языке.
В испанском языке существительные могут быть не только единственного, но и множественного числа. Т.е. согласование связки существительного и прилагательного должно быть в роде и числе.
Пример (в русском языке). Красивый машины. Березовый дрова.
Сразу показывает, что человек только начинает учить русский язык. И его можно даже не понять, чего он хочет сказать. При изучении испанского языка важно уметь определять род существительного и знать, как это слово превратить из единственного числа во множественное.
Основные моменты.
1. Если слово заканчивается на гласную (a,o,u,i,e), то тут все просто. Достаточно к этому слову добавить букву -s в конце:
2. Если слово оканчивается на согласную, тогда для получения существительного во множественном числе нужно добавить окончание -es:
3. Если существительное оканчивается на -z, то для образования множественного числа буква z меняется на с и добавляется окончание -es:
4. Нужно запомнить, что существительные, которые в единственном числе оканчиваются на любой из безударных слогов:
-as // -os // -is // -es // -us
во множественном числе не изменяются:
5. В испанском языке есть слова, которые нужно употреблять или только в единственном числе, или же только во множественном.
Пример (в русском языке). Здоровье. Нельзя сказать что есть слово "здоровьи". Или слово каникулы. Мы не говорим "каникула". Точно так же и в испанском языке:
Как видите, особых сложностей с образованием множественного числа в испанском языке нет. Пока в испанском языке все вроде бы логично и понятно. Посмотрим, что его изучение принесет дальше.
31.01.2021. "Эль простолюдин"