Найти тему
Марселин ☾

Внутренний ребёнок Тэхёна: Inner Child

ON:E Concert MOTS:7
ON:E Concert MOTS:7

В каждом из нас присутствует свой "внутренний ребёнок", но не каждый пытается / пытался его понять. Тэхён рассказывает нам, что нужно иногда обращаться к себе прошлому и не бояться будущего или перемен, ведь это неизбежно. Нужно принять себя таким, какой ты есть.

В психологии внутренний ребёнок — это естественность, открытость, спонтанность, непосредственность, общительность, оптимизм, креативность, искренность, адекватная самооценка, доверие себе и другим, способность принимать и делиться, быть щедрым с другими, настрой на позитив, способность адекватно выражать эмоции, уверенность в себе, любовь к себе и к другим и полное принятие себя, без условий.

Песня Inner Child - это ода его прошлому, когда он переживал трудности. Песня обещание его более молодому «я», что, хорошо это или плохо, он изменится.

Тэхён со своей маленькой копией, перед пустым залом. Пожалуй самое грустное, что может произойти с артистом.

Под конец выступления, когда подпевают Арми, это была предварительная запись перед концертом, которые Арми выиграли в конкурсе звонок бантанам

Грустненький Тэ:с
Грустненький Тэ:с

А теперь, можете и подпевать вместе с Тэхёном, это вам не рэп Agust D, здесь будет проще)

Inner Child (ссылка ведёт в Spotify)

Куплет:1

그때 우리 참 많이 힘들었지 (кыттэ ури чжам мани химдырочи )

너무나 먼 저 하늘의 별 (номуна мон чжо ханырэ пёль)

올려보면서 (оллёбомёнсо)

그때의 넌 은하수를 믿지 않아 (кыттэ нон ынхасурыль митчжи ана)

하지만 난 봐버렸는 걸 은색 galaxy (хачжиман нан пваборёнын голь ынсэк гэлакси) *1

아팠을 거야 너무 힘들었을 거야 (апхасыль коя ному химдыросыль коя)

끝없는 빛을 쫓아 난 달렸거든 (ккытомнын пичжыль ччоджа нан таллёкодын)

Припев:

아릿해와 그 여름날의 공기 ( аритэва кы ёрымнаре коги)

너무 차갑던 잿빛 거리의 소리 (ному чагаптон чэтпит корие сори )

숨을 마시고 네 문을 두드리네 (сумыль мащиго нэ муныль тудыринэ )

We gon' change

We gon' change

We gon' change

We gon' change

We gon' change

Куплет 2:

이제 우리 많이 웃었음 해 (ичжэ ури мани усосым хэ )

괜찮을 거야 오늘의 내가 괜찮으니까 (квэнчаныль коя оныре нэга гвэнчжаныникка)

어제의 너 이젠 다 보여 (очжэый но ичжен та поё )

움트던 장미 속 많은 가시 안아주고 싶어 (умтыдон чжанми сок манын кащи аначжуго щипхо )

미소진 꼬마 마냥 해맑게 웃던 아이 (мисочжин ккома манян хэммаккэ )

그런 널 보면 자꾸 웃음이 나와 (кырон ноль помён чжакку усыми нава)

Припев:

아릿해와 그 여름날의 공기 (аритэва кы ёрымнаре коги )

너무 차갑던 잿빛 거리의 소리 ( ному чагаптон чэтпит корие сори )

숨을 마시고 네 문을 두드리네 ( сумыль мащиго нэ муныль тудыринэ )

We gon' change

We gon' change

We gon' change

We gon' change

We gon' change

Переход:

Tonight 네게 내 손을 맞닿으면 ( тунайт нэгэ нэ соныль маттахымён )

그 손을 잡아줄 수 있니 ? ( кы соныль чабачжуль су ини?)

내가 너가 될 테니 (нига нога твиль тхэни )

넌 나의 은하수들을 보면 돼 (нон нае ынхасудырыль помён твэ )

저 별들을 맞으면 돼 ( чжо пёльдырыль мчжымён твэ )

나의 세상을 네게 줄게 ( нае сэсоныль нэгэ чульгэ )

너의 눈을 비춘 빛들은 지금의 나니까 (ное нуныль пичжун питырын чигыме наникка )

You’re my boy, my boy

My boy, my boy, my boy

Заключение:

We gon' change

We gon' change

We gon' change

We gon' change

We gon' change

We gon' change

We gon' change

We gon' change

-3

ღღღ

*1 - Намджун говорил на трансляции в VLIVE: [ссылка закреплена, есть перевод на русский]

В одной части говорится, что «мы не верили в галактики». Это из шоу «Bon Voyage», когда мы были как в обсерватории, и Тэхён впервые в ту ночь увидел Млечный Путь и сказал, что это его первый раз. Он не думал, что это можно увидеть на самом деле, но он видел это той ночью. Вот о чем мы говорили. Итак, я написал это на свой телефон и решил использовать в песне.

Эти слова напоминают строчки Намджуна из «Magic Shop»:

Иди ко мне
Я верю твоей вселенной
Я хочу услышать твою мелодию
Звезды в Млечном Пути

Полный перевод

Использование слова «звезда» в качестве метафоры относится к песне «Мikrokosmos», который также создал эмоциональный момент в туре Love Yourself: Speak Yourself:

У каждого человека своя история
У каждого своя звезда
7 миллиардов разных миров
Сияет 7 миллиардов огней

Галактика также используется как символ Арми в музыкальном видео «Heartbeat».

ღღღ

И ещё, обязательно пожалуйста, прочтите перевод, переходя по ссылке, и это я считаю более менее приближённый перевод, а то некоторые могут подумать, что поётся в песне "мой парень", из-за этого могут возникнуть недопонимания с:

-4

Очаровательная квадратная улыбка, которая сводит с ума любого с:

Всем спасибо и Bсех Borahae💜

Это интересно:

Путеводитель с BTS

Tёмная сторона Interlude:Shadow (транскрипция)

Год с Black Swan

Из лапочки в "папочку"

Милая подборка артов BTS

День рождение зимнего мишки

Мини - история Spring Day

Рекомендации книг от BTS (рэп-лайн)

Музыка для души

BTS Создают Историю

Фото Vante. Люди

Язык цветов. Значение в корейской культуре. Февраль