Найти тему

ОТ «ЩЕГЛА» ДО «ИДИОТА», или ДНЕВНИК ЧИТАТЕЛЯ

Пару лет назад прочитала «Щегла» Донны Тартт, и кое-что меня в этой отличной книге заинтересовало вообще-то, много чего.

А сейчас приведу цитату, мысли одного из персонажей — Бориса:

« Я что хочу сказать… от хороших дел не всегда бывает хорошее, а плохие дела – не всегда приносят плохое, ну да ведь? Даже самые мудрые, самые прекрасные люди не могут предусмотреть, во что выльются их поступки. Подумать страшно! Помнишь князя Мышкина в “Идиоте”? … В общем, “Идиот” меня здорово тогда растревожил. …Потому что Мышкин всем делал только добро… бескорыстно… ко всем он относился с пониманием и сочувствием, и к чему привела вся эта его доброта? К убийствам! Катастрофам! Я из-за этого очень распереживался. Ночами не спал, так переживал! Потому что – ну почему так? Как такое может быть? …Мышкин был добрый, он всех любил, он мягкий был человек, всех прощал, в жизни не совершил ничего дурного, но – доверился не тем людям, понапринимал неверных решений и всем этим навредил. Очень мрачный смысл у этой книги. “Зачем быть хорошим?”»

Интересно... У меня такого впечатления от "Идиота" не создалось. Однако читала я его давно, значит, срочно нужно было перечитать. И прошлой весной я с наслаждением взялась за Достоевского.

Изображения взяты из открытых источников сети Интернет
Изображения взяты из открытых источников сети Интернет

Вот результат:

АПРЕЛЬСКИЕ ТЕЗИСЫ, или ДНЕВНИК ЧИТАТЕЛЯ

1. Благодаря Донне Тартт и её замечательному «Щеглу» перечитала «Идиота». Слава богу, «щегловский» персонаж вычитал в романе что-то уж совсем своё.

Я же получила огромное удовольствие. Я вообще очень люблю Достоевского, его удивительное знание и понимание людей, его язык и, конечно же, его чувство юмора.

И читала, словно, в первый раз!

2. Уже на третьей странице романа я вдруг поняла (для себя, конечно, исключительно для себя), что это — первое пришествие в литературе Иешуа Га-Ноцри. Не евангельского Христа, а именно Иешуа Га-Ноцри. Хотя евангельское, безусловно, присутствует, например, «будьте как дети»: «Я ужасно люблю, что вы такой ребёнок, такой хороший и добрый ребёнок!», «Какие мы еще дети, Коля! и… и… как это хорошо, что мы дети!», да и «притча» о детях швейцарской деревни (с грешницей Мари и даже омовением ног) и т.д. и т.п. И конечно, совершенная необидчивость князя, его готовность подставлять вторую щёку, иногда в самом прямом смысле. Там много от «князя-Христа», и всё же это Иешуа.

«— О, как вы в моём случае ошибаетесь, — подхватил швейцарский пациент тихим и примиряющим голосом…» Словно булгаковский Иешуа.

И пришествие его не для отдельно взятой страны, а для отдельно взятых людей. Об этом, кстати, и Елизавета Прокофьевна говорит: «И послушайте, милый: я верую, что вас именно для меня Бог привел в Петербург из Швейцарии. Может быть, будут у вас и другие дела, но главное, для меня. Бог именно так рассчитал». Другие дела и в самом деле у князя случились, да только люди, ради которых он пришёл, повели себя… как у них водится. Как всегда.

3. Удивительно, сколько неврастеников, истериков, издёрганных, «искревлённых» людей в романе! Чуть не каждый первый. А те, что как бы «нормальные», так настолько «обыкновенные», что даже неинтересные, будто для фона существуют.

4. Рогожин у Ипполита, словно чёрт Ивана Карамазова, непонятным образом оказывается в комнате («бог знает как вошедший»). Правда, «Рогожин» при полном параде, во фраке, а карамазовский чёрт одёт во что-то поношенное, и с Иваном явившийся «джентльмен» ведёт беседу, а с Ипполитом «гость» молчит. И только смотрит. Да, эти глаза Рогожина, — которые преследуют и нервнобольного князя…

Он, вообще, странный, этот Рогожин. Ангел смерти. И Настасью Филипповну на тот свет проводит, вернее, отправит, и Ипполита на грани смерти «проведает», да и князя с этого света «вытолкнет» в иной, безумный мир.

5. «Чистая и невинная» Аглая, о которой родная маменька говорила «злая, злая, злая», «гордая, гордая» шутя напророчила князю Льву Николаевичу прегорький конец. Повеселилась, пошутила, прочитав «Рыцаря бедного» (который, кстати, у Пушкина «путешествовал в Женеву») и переделав четверостишие:

Возвратясь в свой замок дальний, Жил он, строго заключен, Всё безмолвный, всё печальный, Как безумец умер он.

И впрямь, злая, злая, злая шутка. Которая, к несчастью, сбылась.

Много ещё чего в голову наприходило, пока заново читала и открывала для себя «Идиота», но «мрачного смысла», о котором говорил Борис из «Щегла», так и не ощутила. Понимаю, что ничего нового я не открыла, всё это давно описано, разобрано, стало уже «общим местом», — для кого-то, не для меня. Я читала всё будто впервые и радовалась каждому своему «открытию».

Боюсь подумать, что мы-то сотворили бы с бедным князем Мышкиным…

А вот несколько кадров из фильмов, снятых в самых разных странах по роману "Идиот". Вообще-то, фильмов гораздо больше, но я здесь выложила только те, к которым смогла найти фотографии-кадры.

1910 Россия. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
1910 Россия. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
1946, Франция. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
1946, Франция. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
1951 Япония. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
1951 Япония. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
1958, Россия. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
1958, Россия. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
Телеспектакль 1979-го года, театр им. Вахтангова, Россия. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
Телеспектакль 1979-го года, театр им. Вахтангова, Россия. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
1992, Индия. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
1992, Индия. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
А вот удивительный фильм Анджея Вайды, известного польского режиссёра. Называется фильм "Настасья", и снят он в стиле театра кабуки (традиционного японского театра). 1994, Польша. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
А вот удивительный фильм Анджея Вайды, известного польского режиссёра. Называется фильм "Настасья", и снят он в стиле театра кабуки (традиционного японского театра). 1994, Польша. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
Возвращение идиота, 1999, Чехия, Германия. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
Возвращение идиота, 1999, Чехия, Германия. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
"Даун Хаус", 2001, Россия. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
"Даун Хаус", 2001, Россия. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
2003, Россия. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
2003, Россия. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
2008, Франция. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
2008, Франция. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
2011, Эстония. Изображение взято из открытых источников сети Интернет
2011, Эстония. Изображение взято из открытых источников сети Интернет