Найти тему
Блэкнетики

Как я стала русской: история одного паспорта



- Хорошо, что сейчас а паспорте нет графы "национальность", - сказала Наташка, вдова этнического грузина с доставшейся ей и детям в наследство фамилией на "-дзе".

- Хорошо, - согласилась я. Сама Наташка была родом из мордовского села. Кем бы были её дети? Мордвогрузы? Грузомордвы?
Записали русскими.

... Когда мне исполнилось 16 и пришла пора получать паспорт (а в те времена к паспортам советских граждан относились ответственно и не выдавали их кому попало в 14 лет), в квартире раздался звонок:

- Здравствуйте, Наталия Борисовна. Это паспортный стол, - представилась казённая мебель приятным женским голосом.

- Здравствуйте, паспортный стол, - вежливо ответила я (я вообще довольно вежливый человек при правильной эксплуатации), польщенная вниманием.

- Вам через неделю получать паспорт, а у вас мать русская, а отец украинец. Что написать вам в графе "национальность"? Вы подумайте и завтра перезвоните.

В младенчестве я полгода прожила у бабушки в черниговской области, где успела полностью позабыть русский язык, который ещё толком и не познала.
Бабушкина соседка, спасшая бабушкину семью во время оккупации, меня отчаянно любила и нещадно баловала паровыми куриными котлетками.

Жизнь моя (как утверждают очевидцы) проходила в заслуженном обожании и продуктовом изобилии, поэтому я искренне не могла понять, какого чёрта от меня нужно этой понаехавшей кацапке, с которой мы говорили на разных языках.

Единственное, что смогла отчётливо разобрать мать моя, это басовитое "собака Гавкае" с мощным первобытным ГЭ, исходящим из глубины её порождения.

Позже, на уроках родной речи,
"белая береза
под моим окном
принакрылась снеГом,
точно серебром"
в моём исполнении производила неизменный фурор среди одноклассников.
В средних классах наш фонетический дуэт распался и я снова стала, как все.

Конечно, я хотела опять быть редкой птицей и расставлять все точки над i!

Но тут с работы вернулся отец и резонно заметил, что какая я украинка, если родилась в России и украинского языка не знаю, а все эти "несе Галя воду, коромисло гнеться,
За нею Іванко, як барвінок в'ється" - не в счёт...

Так я стала русской.

Представляю, как тихо хихикает моя украинская бабка, папина мать, урожденная Двойра Давидовна.
Если, конечно, на том свете есть интернет...


#блэкнетики #ироничный_копирайтер