Всем привет! Это моя первая публикация и я бы хотел ее посвятить особенностям сленговых выражений в Лондоне. Английский очень обширный язык, его используют во многих странах и городах мира и поэтому он имеет очень много различий, как в произношении отдельных слов и выражений, так и целого ряда диалектов, которые можно услышать лишь на улицах Лондона! Сегодня я хочу посвятить вас во фразы, которые обязательно надо знать, если вы вдруг захотели переехать или посетить Лондон. Разумеется таких выражений будет очень много, сегодня я расскажу конкретно про свой случай. Итак, поехали!
1. Mind the gap
С полной уверенностью могу сказать, что средний человек в столице Великобритании первым делом попадет в местное и знаменитое лондонское метро или как его называют местные "Underground". Итак, фраза "Ming the gap" значит то, что человеку стоит убедиться, что ваш шаг достаточно широкий, чтобы выйти из поезда, чтобы не случился несчастный случай.
2. Naff
Обычно британцы называют этим словом что-то "не интересное", "не клевое", что-то типа российского слово "отстой"
3. The Full Mounty
Это популярную фразу, которую можно услышать в Лондоне многие часто путают с одноименным фильмом, на самом же деле эта фраза, в отличие от предыдущих двух означает какое-то явление какое-то явление, суть чего-то, эту фразу можно легко услышать в местных кафешках, когда англичанина спрашивают что он собирается есть на завтрак. Англичанин может ответить: "The full mounty", что будет означать полный английский завтрак: сосиски, бекон, каша, яйцо, все то что мы привыкли видеть или читать в книгах английских авторов, очень часто может встретиться в известном во всем мире произведении сыщика из Бейкер-стрит, думаю вы уже поняли о ком я.
4. Spend a Penny или Loo
Это словосочетание значит "идти в ванную комнату" или "сходить в уборную". Это фраза используется, когда люди друг друга плохо знают и им необходим какое место дислокации, чтобы перевести дух и продолжить знакомство, либо просто уйти от неинтересной или неудобной темы, как правило, англичане сразу понимают, когда собеседник произносит эту фразу, что данная тема для собеседника не очень интересна и он не хочет его обсуждать.
5. Ta
И самое интересное и непонятное для многих приезжих эта фраза "Ta", которые может подвернуть в непонятную ситуацию даже человека с уровнем английского Perfect. Это фразу можно сопоставить с thank you. Поэтому не стоит пугаться, когда в метро или где-нибудь в другом месте вам скажут эту маленькую, но благодарственную фразу. Это значит вам сказали "Спасибо"!
На этом у меня все, на самом деле в английском языке очень много таких фраз, которые англичане придумывали на протяжении долгих лет и которые прочно закрепились в местном Лондонском диалекте. Надеюсь вам было интересно!