Найти в Дзене
Этноmix

Русский язык в восприятии иностранца

Русский язык считается одним из самых сложных для изучения иностранцами. Если иностранец решил заняться русским языком уже после того, как он закончил школу, то, скорее всего, он никогда не будет говорить чисто и без акцента.
Льюис Кэррол, побывав в России, записал русское слово, означающее "thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs" – те, кто защищают себя. Догадались, что это за слово? «Защищающихся»!

Русский язык считается одним из самых сложных для изучения иностранцами. Если иностранец решил заняться русским языком уже после того, как он закончил школу, то, скорее всего, он никогда не будет говорить чисто и без акцента.

Льюис Кэррол, побывав в России, записал русское слово, означающее "thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs" – те, кто защищают себя. Догадались, что это за слово? «Защищающихся»! А вот так выглядит его транскрипция: «zashtsheeshtshayoushtsheekhsya».

Как объяснить иностранцу, как важно в русском языке понятие «душа»? И почему она то уходит в пятки, то поёт, то радуется? Кто-то живёт «душа в душу», работает с душой, а кого-то и вовсе её не имеет. А ведь душа никак не связана с душем...

Зам. декана факультета иностранных языков МГУ профессор Алла Леонидовна Назаренко сделала подборку тех выражений, которые очень сложно объяснить иностранцу.

Алла Леонидовна Назаренко
Алла Леонидовна Назаренко

***

Выражения ,,ты мне очень нужен" и ,,очень ты мне нужен", имеют противоположный смысл.

***

Парадокс русского языка:
часы могут идти, когда лежат и стоять, когда висят.

***

Забавно, но ,, чайник долго остывает" и ,,чайник долго не остывает" — это одно и то же.

-2

Кто-то пишет ,,все, что НИ делается - к лучшему", а кто-то -,, все, что НЕ делается - к лучшему". И те, и другие правы.

***

Странный русский язык, ,,бесчеловечно" и ,,безлюдно" не синонимы.

***

Головоломка для иностранцев.
В русском языке слова ,,порядочная" и ,,непорядочная" могут быть синонимами, если речь идет о сволочи.

***

-3

В квартире идут:
В спальню,
В коридор,
В детскую,
но НА кухню.

А выражение «иди в баню» означает ругательство.

***

Фраза ,,Я тебя никогда не забуду", звучит нежно и ласково.
А вот фраза ,
,Я тебя запомню" — уже как-то угрожающе.

***

Фраза ,,да нет, наверное", одновременно несет в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но все же выражает неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

-4

Ох уж эта русская пунктуация:
,,Здравствуйте, Мария, ответьте, пожалуйста, Андрею,там, кажется, вопрос, который, очевидно, не решен".

***

Только в русском языке предложение может состоять из 5 глаголов: ,,Решили послать сходить купить поесть".

***

Кроме исключительного русского сочетания ,,да нет", есть еще уникальное ,,бери давай". А выражение «Да нет, бери давай» сведет любого иностранца с ума и обрушит любой искусственный интеллект.

-5

На грубом, бранном, некультурном русском языке, можно сделать человеку блестящий комплимент, высоко оценить и воодушевить его,

а на культурном, литературном, вежливом русском языке возможно опустить человека ниже плинтуса.

***

Как иностранцу перевести фразу?
,,
Если сильно окосел — пора завязывать!"
Или ,,
Руки не доходят посмотреть".
И как перевести фразу ,,
Не стой над душой"?

***

На косе косой, косой косой, косой косой косил покос.
Перевод: на неровном берегу реки заяц-инвалид сломанным инструментом срезал траву.

-6

Только в русском языке можно составить вопрос из пяти стоящих подряд букв алфавита: ,,Где ёж?"

***

Только в русском языке фраза, ,,Ноги в руки и вперед" несет в себе какой - то смысл, а не является простым набором слов.

***

На вопрос ,,Почему?" можно получить исчерпывающий ответ ,,Потому!" или еще хлеще "Потому, что кончается на У".

***

Фраза ,,Ничего не получилось" - выражает досаду,
а фраза ,,
Ничего получилось" - удовлетворение.

-7

Как перевести на другие языки, что:
,,
Очень умный" - не всегда комплимент,
,
,Умный очень" - издевка, а
,,
Слишком умный" - угроза.

***

Странные фразы:
Миротворческие войска;
Начинает заканчиваться;
У пациента сильная слабость;
Убить насмерть;
Старый Новый год;
Незаконные бандформирования;
Холодный кипяток;
Давайте будем пить, что есть.
И ответ: ,,Нет, будем пить, что пили";
Геморрой и головная боль - синонимы;
Накрылся медным тазом;
Деловая колбаса;
Не тяни резину;
Сел в автобус и стоял всю дорогу;

***

Как непросто с русским языком:
облака плывут,
лед тронулся,
грибы пошли,
техника накрылась,
книга вышла,
молоко убежало.

***

Как объяснить?
Что фраза ,,
Ничего себе", означает удивление.

-8

Русский язык не для слабаков. Он постоянно мотивирует совершенствоваться и расширять свой кругозор. Иностранцы, полюбившие русский язык, признают, что он для них является неким вызовом.

Читайте также: