Бард, автор-исполнитель, музыкант ОЛЕГ МИТЯЕВ родился 19 февраля 1956 года в Челябинске.
На официальном сайте Олега Митяева так описывается биография барда:
"Все туристы и все хорошие компании, причем, не только в России, но и за рубежом, прекрасно знают: Олег Митяев— это «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!»
Изгиб гитары желтый ты обнимешь нежно,
Струна осколком эха пронзит тугую высь.
Качнется купол неба — большой и звездно-снежный.
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!
Как отблеск от заката, костер меж сосен пляшет.
Ты что грустишь, бродяга? А ну-ка, улыбнись!
И кто-то очень близкий тебе тихонько скажет:
"Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!"..
(1979)
Эта песня — один из гимнов бардовского движения, некоторые считают ее вообще единственным гимном.
«Как-то весной на лекции по плаванию я написал песню, в которой были строчки «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались...», — рассказывает Олег Митяев. — И вот уже больше двадцати лет я пою эту песню на всех концертах. На нее написано много пародий, к ней дописано множество куплетов. В разных городах и в разные годы эту песню переделывают по-своему. Когда трио "Меридиан" записывали ее на пластинку, они пели: «Ты что грустишь, бродяга? А ну-ка улыбнись!» Им сказали: «Вы еще матом спойте... Какие у нас могут быть бродяги?» и они спели: «Ты что грустишь, дружище?» Когда эта песня появилась в «Комсомольской правде», уже никто никого не спрашивал, сразу напечатали: «Ты что грустишь, товарищ?»
При всей скромности текста и музыки судьба этой песни... удивительная. Уже через четыре месяца после ее первого исполнения с разных концов страны стали приходить известия, что ее поют. Я не верил, тем более что это была моя первая песня, и конечно, не было пределов моей гордости, когда в 1980-м году я слушал ее у нас в Челябинске в исполнении трио имени Валерия Грушина из Самары. Потом я случайно услышал, как ее пели стройотрядовцы на нашем вокзале. Я стоял рядом, а они не знали, что случайный слушатель — ее автор. Даже трудно передать, что я тогда пережил...
Как-то выступая в женской колонии, я по привычке стал заканчивать этой песней, и когда дошел до слов: «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались», я понял, что не везде она подходит...
Я побывал во многих странах... И вот когда мы с проектом «Песни нашего века» прилетели в Тель-Авив, в аэропорту ко мне подошли люди и сказали, что одну мою песню они поют каждый день, когда собираются возле синагоги, что она очень точно отражает идею еврейского народа собраться на обетованной земле. Эта песня: «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались». Она даже переведена на иврит».
«Если бы меня в детстве кто-нибудь спросил, кем я хочу стать, то я бы с удовольствием ответил — собаководом, — рассказывает Олег Митяев. — Я тогда не знал, что эта профессия называется кинолог, что мне не помешало приручить всех собак в округе. Я с ними нашел общий язык, всех прикормил. Еще я строил собакам будки, а зимой они меня на лыжах возили по озеру. А когда приезжали отловщики дворняг, то я делал большое тимуровское дело, собирал всех собак и прятал... У меня очень правильные рабоче-крестьянские родители, поэтому дома не было слышно мата и практиковалось уважительное отношение друг к другу. Отец систематически «закладывал», поэтому с детства я знал, что это плохо и не пил до тридцати лет... Хотя меня иногда пороли, например, за выстриженные ромбики на новых занавесках. Я очень благодарен своей маме. Я мог психануть по какому-нибудь поводу, выйти, громко хлопнув дверью, но тут же от нее за это получал. И для меня это оказалось полезно, потому что в дальнейшем я научился держать себя в руках.
По части шпанистости и мордобоя у нас был настоящий бандитский двор. Очень лихие ребята! В дальнейшем кое-кто проявлял свою лихость, став, например, одиннадцатикратным чемпионом мира по хоккею. Это я про Сергея Макарова говорю. Или Сергей Стариков, тоже хоккеист, выросший в нашем дворе. Правда, он был моложе нас, и никто тогда не принимал его всерьез. Некоторые ребята, не менее талантливые, чем Макаров и Стариков, сели в тюрьму.
Я был не очень лихой, но поскольку все ребята были для меня своими, то я их не боялся, и они меня не трогали. К тому же родители за мной тщательно следили, даже юношеские попытки закурить тут же пресекались...
Как выясняется, я крайне замедленного развития человек. Я не был готов даже к программе первого класса — получал только «колы» и «пары». Потом, пройдя через совершенно изнурительные времена, я к восьмому, наверное, классу вышел на «тройки» и «четверки». Так что самой большой радостью в школе для меня были каникулы и перемены.
Гитара начиналась, как у всех. Мальчики и девочки выучили бой «восьмерочкой», еще не зная никаких аккордов. Потом появилась гитара, на которой было вначале две струны, и все научились играть «Цыганочку», ведь ее как раз очень удобно играть на двух струнах. Когда появились все струны, пошли уже «маленькая звездочка», «большая звездочка», «барре», «Гимн восходящему солнцу» и весь набор тех лет: «От меня до тебя шагать...», «Синий-синий иней...» и т.д. Вообще то, что знают все... Я так долго этим занимаюсь, что кажется, будто я умею играть на гитаре, на самом деле я больше это показываю лицом.
Конечно же, я прошел такие периоды, когда мне впервые показали песни Визбора, Дольского и я выучивал эти кассеты наизусть. Отчетливо помню, что я сначала полюбил три песни на кассете Александра Суханова, потом четыре, а затем и всю кассету выучил наизусть...»
В 1971 году Олег Митяев поступил и в 1975-м закончил Челябинский монтажный техникум по специальности техник-электрик. С 1975 по 1977-й — служил в армии. В 1977-м поступил и в 1981 году окончил, причем с отличием, Челябинский институт физкультуры: специальность — тренер по плаванию. С 1981 по 1985-й работал преподавателем в институте, зав. клубом в пансионате «Сосновая Юрка» под Челябинском, во время учебы в институте работал монтажником, художником, дворником и в ансамбле торгового центра города Челябинска.
В 1985 году Олег Митяев был приглашен на работу в Челябинскую филармонию в качестве артиста. В 1986-м поступил и в 1991-м году закончил ГИТИС им. Луначарского (ныне Российская Академия театрального искусства).
"Участие в конкурсах художественной самодеятельности и страсть к лицедейству привели меня в театральный институт (ГИТИС), который в 1992-м году я, как ни странно, тоже закончил. И ни одно из полученных образований до сих пор не пригодилось, так как с 1980 года я сочиняю песни и пою их, где попросят...
С Петей Старцевым мы познакомились в Институте физкультуры, когда убирали картошку, и стали петь дуэтом. Как-то он пришел и говорит: «Скоро будет областной конкурс политпесни. Ты должен написать политическую песню». Я спрашиваю: «Как?» Он говорит: «Очень просто. В первом куплете должно быть про Гражданскую войну, во втором про Отечественную, а в третьем куплете— про сегодняшний день. И еще должен быть яростный припев». Я уединился и за полтора часа все написал. В припеве были такие слова: «А вы, товарищ, что вы лично сделали, чтобы меньше стало смерти на Земле?!!» Репетировали мы эти строчки особенно серьезно и даже зло, так что у самих мурашки по коже бегали.
Когда на областном конкурсе политпесни очередь дошла до нас, мы жахнули: «А вы, товарищ...» Всем очень понравилось...
И когда одна девушка доверительно спросила: «А как удалось написать такую песню?» Я доверительно и честно рассказал: «Пришел Петя и говорит: «Напиши политическую песню». Я говорю: «Как?» И так далее. Тогда девушка стала серьезной и сказала: «А я сразу заметила, что у вас все песни с душком!» А комсомольский вожак спросил: «Вот вы спрашиваете, что сделали, чтоб меньше стало смерти на Земле, а что вы сами-то сделали?» На что я ответил, что мы спросили первые. Началась перепалка, и на конкурсы политпесни нас больше никогда не приглашали...»
Как-то Митяев со своим другом Петей Старцевым показали Булату Окуджаве песню Г. Сильчука «Аксинья» в их исполнении, которая тогда очень нравилась Олегу.
«Песня эта про бойца Первой конной армии, — рассказывает Олег Митяев, — и пели мы ее с этакой лихостью, как будто сами скакали в отряде Буденного. Булат тогда был в Челябинске. Мы пришли к нему в гостиницу и, что называется, «жахнули»:
«С нашей Первой конною
Мы пойдем до конца!»
На что Булат Шалвович сказал: «Куда вы пойдете? Что вы несете?!» А когда он послушал эту песню из зала, то сказал (я уж не помню, кто мне это передал): «Это сладкая какашка!»
А через несколько лет, послушав первые песни Митяева, Окуджава скажет: «У Олега Митяева есть неукротимое стремление совершенствоваться, работать над собой. А это иногда важнее, чем неизменно ровный, средний, хороший уровень. Когда работа не прекращается — значит зреет открытие».
«Я бы не стал разделять творчество на авторскую песню, блатняк, джаз, — говорит Олег Митяев. — Это один мир. А то, что кто-то исполняет мои песни, так я давно говорю: пойте на здоровье. Я спокойно к этому отношусь. Кто их поет и как они прозвучат, это не так уж важно. Главное, что они кому-то нравятся...»
Всенародно известные песни Олега Митяева: «Соседка», «Француженка», «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!», «Давай с тобой поговорим», «Сестра милосердия», «В осеннем парке», «Авиатор», «С добрым утром, любимая», «Крепитесь, люди! Скоро лето!», «Лето — это маленькая жизнь» и множество других.
В 1987 году Митяев знакомится с Константином Тарасовым, и они начинают выступать вместе. С ним же, как аранжировщиком и вторым гитаристом, записаны три пластинки Митяева и три компакт-диска.
В последние годы Олег Митяев работает с аккомпаниатором и аранжировщиком Леонидом Марголиным, с которым записано 3 альбома, в том числе альбом «Крепитесь, люди! Скоро лето!».
С гастролями Митяев объездил всю Россию и множество стран: был в Германии и США, Франции и Израиле, в Италии и ЮАР (дважды), где записал диск в зале Национального театра в Претории, также диск вышел в Кёльне (Германия).
Олег Митяев: «Мы довольно много выступали в Германии. Немцы приходили и все время глупо улыбались. Я был вынужден так же глупо улыбаться в ответ, независимо от содержания песни. А вот когда я спел несколько песен по-немецки — были сделаны поэтические переводы всех песен, — вот тут я заметил, как у них изменились глаза. Правда, и у меня они, наверно, изменились, потому что я сам перестал понимать, что пою.
В Германии перед концертом продавали компакт-диски и тексты с подстрочным переводом, в Южной Африке перед каждой песней шел перевод на английском языке. Но если бы я пел рок или кантри, меня бы туда не пригласили, потому что им хочется услышать, что поют русские. Национальная публика про Россию мало что знает. Поэтому, конечно, бывает масса недоразумений. Например, немцы не могли понять песню про ненаточенные ножи. Для русского слушателя ясно: у женщины не наточены ножи, значит, в доме нет мужчины. А немцы меня спрашивают: «Есть же электрическая точилка, можно купить. Почему же эта женщина так страдает? Давайте мы купим ей». А во Франции ошибочно перевели слово «соседка» как «ночной медведь». И французы так серьезно песню воспринимали: Россия, метель, медведь...»
У Олега Митяева вышло несколько сборников песен, в том числе книга «Песни» - на сегодняшний день самое полное собрание его сочинений: стихи, ноты, записные книжки, коллекция записок из зала, множество фотографий, готовится новая книга «Светлое прошлое», составителем которой является Р.А. Шипов. В нее вошли 18 еще неизданных песен: очень ранних, которые так и не были записаны ни на один диск, и совсем поздние, еще незаписанные.
«Мне кажется, что я одинаков, не меняюсь. Хотя понимаю, что это не так. Вышел пиратский альбом, называется «Город Челябинск», где записаны песни, которые не вошли ни в один из моих альбомов. Мне было ужасно за них стыдно, я краснел, когда слушал: с каким пафосом я пел двадцать лет назад, какие темы поднимал... В Челябинск каждый год приезжаю с концертами, иногда два раза в год. Если бы я там не появлялся, я бы долго не выдержал... Во сне я летаю над своим старым двором, вдыхаю забытые запахи, слушаю стрекоз и падаю в озеро. Все это отпечаталось в памяти. Думаю, когда буду умирать, буду вспоминать все это...
Самого главного я достиг в момент рождения. Просто жить на белом свете уже само по себе большое счастье. А остальное счастье заключается в умении устранять те мелочи, которые мешают тебе жить...»
По материалам книги С. Истомина и Д. Денисенко "Самые знаменитые барды России", Москва "Вече", 2002
О другом барде, авторе-исполнителе, актёре, которого много снимал Мастер --> Глазами фотографа Плотникова. Первая студийная съёмка ВЛАДИМИРА ВЫСОЦКОГО
Не забывайте ставить лайки, комментировать, соблюдая приличия, и подписываться на канал, если не хотите пропустить новые фотографии Мастера и истории от Екатерины Т.
Ищите фотоальбомы и книгу воспоминаний Валерия Плотникова "Времена оттепели прошли" в магазинах Москвы и в интернет-магазинах: https://ast.ru/book/vremena-ottepeli-proshli-839056/.
В Москве можно приобрести с автографом Мастера перед спектаклем в театре Ленком.