Найти в Дзене
Учим языки весело!

Топ-5 сссочных словечек, чтобы выпустить пар!

Друзья, сегодня в рамках рубрики "Календарь английского: 28 января 2021"сочная подборка для вас:
1. Skeeze - это сленговое словечко, у которого есть чуть более литературный аналог:  sleaze - подлость, ничтожество, неряшливость. Но чаcто так называет человека с беспорядочными сексуальными связями или извращенца. Именно так высказалась о Джейсоне Регина Джордж - героиня известной американской

Друзья, сегодня в рамках рубрики "Календарь английского: 28 января 2021"сочная подборка для вас:

1. Skeeze - это сленговое словечко, у которого есть чуть более литературный аналог:  sleaze - подлость, ничтожество, неряшливость. Но чаcто так называет человека с беспорядочными сексуальными связями или извращенца. Именно так высказалась о Джейсоне Регина Джордж - героиня известной американской комедии «Дрянные девчонки»:

- You are such a skeeze!
- Ты такой подлец (слабак - в некоторых переводах).

2.
Boobpunch - телочка, которая вызывает нестерпимую боль, примерно такую же как внезапный удар по сиськам. Дословно это так и переводится «Удар кулаком по сиськам». Но используется в переносном смысле, иногда как синоним «bitch»  - «сука».
Когда подруга отказывается в последний момент пойти с вами на тусовку, можно попытаться воззвать к ее совести:

- Hey! Don’t be a boob punch!
- Эй! Не будь сучкой!

3.
Tattletale - сплетник, трепло. Причем так говорят даже про детей. Это человек, у которого моча в жопе не держится.
В каждом классе встречается такой фрукт, которому нужно доверить «секрет», если хочешь, чтобы об этом точно узнала вся школа.

- Hey, tattletale, you deserve a scrimmage tonight!
- Эй, трепло, ты заслуживаешь мордобоя сегодня вечером!

4.
Bounce - вышибала. Хотя в некоторых случаях это слово используют и в качестве глагола: вышибать, вышвыривать, выгонять. Чаще всего употребляют, когда кого-то насильно вытуривают из клуба или с вечеринки. Или когда человека ставят перед свершившимся фактом.

- With this behavior he has been envitably bounced from the pub.
- За такое поведение он был неизбежно вышвырнут из паба.

5.
Sod off - один из многочисленных способов в английском языке послать на х… Второе значение: «черт возьми». Фраза мало приличная. И даже «sod» само по себе, без «off» в приличном обществе не произносят, потому что оно означает «дерьмо», «поганец».

- Oh sod off, you stupid git! She told him to sod off.
- Ах, черт возьми, тупой мерзавец! Она послала его.

Подпишитесь на наш канал, чтобы знать больше полезных советов и веселых историй, которые происходят из-за разных языков!

В частности, прочитайте:

2 матерных слова, которые помогут с артиклями

Путевый мужик насует полную

Счастливо!

Ольга Попова.

#путешествия #культура #наука #интересные факты #полезные советы #саморазвитие #лингвистика #юмор #развлечения #английский