Найти в Дзене

КРАЙНИЙ РАЗ С СИНЬ ДЗИНЬ ПИНЕМ

Немного ликбеза (ликвидации безграмотности). Шесть грамматических выкидышей, которые могут испортить любой разговор и, кстати, навсегда уничтожить лично моё уважение к говорящему. Решил об этом написать, так как вокруг просто достали говорить неправильно. Реально достали!

Итак, самые характерные ляпы:

1. "Крайний"

Запоминаем: крайними могут быть плоть и север. Остальное - "последний"!

Неправильно: Когда я крайний раз заезжал в институт, там было отстойно.

Правильно: Когда я последний раз заезжал в институт, там было отстойно.

2. "В Украине"

В других (нерусских) языках и на других (нероссийских) территориях люди могут говорить как им вздумается - хоть "в Украине", хоть "ин зе Украина". По правилам русского языка грамотно говорить только "На Украине".

Неправильно: Только в Украине по-настоящему хорошо понимают английский язык.

Правильно: Только на Украине по-настоящему хорошо понимают английский язык.

3. "С Москвы", "С Питера"

Сразу вспоминаем анекдот:

- Девушка, вы откуда?

- С Москвы, а шо?

Запоминаем: правильно говорить "из Москвы", "из Санкт-Петербурга".

Неправильно: Я тут получил заказ с Москвы, хоть немного баблом разживусь.

Правильно: Я тут получил заказ из Москвы, хоть немного баблом разживусь.

4. "Ложить"

Я думал, что больше не осталось людей, которые говорят "ложить". Практика показывает, что, наоборот, все меньше людей, которые так не говорят.

Запоминаем: "ложат" только г0..но в штаны, остальное - кладут.

Неправильно: Не ложь свои вонючие носки на кухонный стол, тварь!

Правильно: Не клади свои вонючие носки на кухонный стол, тварь!

5. "ПрецеНдент"

Глобально и повсеместно - особенно в офисах и среди стартаперов, мечтающих стать миллионерами - наблюдается повышенное использование всякой иностранной хрени. Что означают эти слова, мало кто знает. Но их упорно используют, чтобы казаться продвинутыми и умными. "Кластеры", "омбудсмены" и "апрувменты" реально задолбали. Но хрен с ними, в этих словах хоть не так часто ошибаются. Но! Но! Но! Запоминаем: слово "прецедент" пишется и - о, ужас! - произносится без буквы "н".

Неправильно: Я не буду покупать на рынке помидоры у другой тетки, чтобы не создавать прецеНдент.

Правильно: Я не буду покупать на рынке помидоры у другой тетки, чтобы не создавать прецедент.

6. "Синь Дзинь Пинь"

Круто, когда мы в любой компании можем поддержать политическую дискуссию. Чтобы не обкекаться, запоминаем: китайского лидера зовут "Си Цзиньпин". Понимаю, что это очень похоже на "Синь Дзинь Пинь", но все-таки его мама с папой назвали по-другому.

Неправильно: А вы слышали, как вчера Синь Дзинь Пинь чпокнул пиндосов?

Правильно: А вы слышали, как вчера Си Цзиньпин чпокнул пиндосов?

Надеюсь, мой урок по искоренению безграмотности не пройдет даром. Можете, кстати, сделать себе репост или переслать друзьям, которые, возможно, "приехали с Москвы и ложили в Украине крайний раз преНцеНдеНт, вспоминая о Синь Дзинь Пине". Пусть вместе с вами поржут - может, еще и начнут чуть грамотнее говорить.


(Если понравилось, ставим лайк, подписываемся, улучшаем себе карму) 👋😁
Хорошего дня! 😉

http://синютин.рф
Мой
Instagram 🖐

#БизнесВикинг
#александрсинютин #тренингисинютина #обизнесеисчастье #бытьнастоящим #бизнестренер #Черногория