Найти в Дзене
Reptilian Watch

Рептилоиды: До Евы

Есть еще странная еврейско-гностическая традиция сказаний о змеелюдях. Якобы есть толкование, согласно которому Господь вместе с Адамом сотворил из глины первую женщину, но не Еву, а Лилит. Та потом ушла от мужа, и не то превратилась в сову, не то обросла хвостом.
к слову, на иврите до сих пор слово lilith обозначает сову-неясыть.
А после этого Лилит стала стала убийцей людей (про убийц это

Есть еще странная еврейско-гностическая традиция сказаний о змеелюдях. Якобы есть толкование, согласно которому Господь вместе с Адамом сотворил из глины первую женщину, но не Еву, а Лилит. Та потом ушла от мужа, и не то превратилась в сову, не то обросла хвостом.

к слову, на иврите до сих пор слово lilith обозначает сову-неясыть.
к слову, на иврите до сих пор слово lilith обозначает сову-неясыть.

А после этого Лилит стала стала убийцей людей (про убийц это важно, про это в следующем пункте!!!) . Якобы именно она могла быть тем змием, который потом подставил Еву.

вот так момент грехопадения виделся некоторым художникам.
вот так момент грехопадения виделся некоторым художникам.

Якобы это же имя носила одна из демониц шумеро-аккадской (месопотамской?) мифологии. Сценка искушения, где Адама подбивает на нехорошее женщина-змея, по крайней мере, действительно была распространена в европейском искусстве.

рисовали ее по-разному. где то со змеиным телом и головой женщины...
рисовали ее по-разному. где то со змеиным телом и головой женщины...

Где-то в виде вполне типичного рептилоида.
Где-то в виде вполне типичного рептилоида.

При этом в Священном писании имя "Лилит" не встречается. Почти. Один раз это имя, lilith, звучит в Ветхом завете, (Исаия, 34:14). В Синодальном переводе, впрочем, ее перевели как печальное "ночное приведение".

Не то сочли предания о Лилит выдумками, которые не заслуживают внимания. Не то побоялись накликать беду.