Найти тему
Мир в огне

Блогерки, авторки и актёрки

Первые "феминитивы" появились лет пять назад, но активно использоваться стало совсем недавно. Немного скучной теории:

У термина «феминитив» много значений. Первый — указание на профессию, социальную принадлежность, неологизм женского рода, образованный и парный соответствующему существительному мужского рода. Он не совсем корректен, потому что феминитивы не всегда парные. Второе — наименование лиц женского пола альтернативное мужскому. Это ближе к истине. И третье: феминитив — лингвистическое средство борьбы за гендерное равенство. Это определение не лингвистично, но в социологическом смысле оно емкое и верное.
Феминитивы широко обсуждаются в России в последнее время: про них спорят, скандалят, постоянно пишут в прессе. Однако это не новое явление. Гендерные исследования в языке активно развивались начиная со Второй волны женского движения в США и Германии 1960-х годов. Тогда в языкознании появилось новое направление, которое получило название «феминистская лингвистика» или «феминистская критика языка».

А теперь к более веселому и полезному - мы разработали прекрасный и чрезвычайно полезный в фем-среде список правильного именования женских профессий:

  • адвокатесса
  • актёрка
  • авторка
  • трактористка
  • шахтерка
  • газовщичка
  • механистка
  • строителка
  • каменщичка
  • солдатка
  • юристка
  • сварщеристка
  • электричка (не та что катается по рельсам, а занимается электрикой)
  • дальнобойщичка
  • монтажичка
  • пожарничка
  • полицайка (или полицейска?)
  • пилотка (самолёта)
  • капитанка
  • матроска (служащая корабля)
  • сталеварка
  • водителка
  • слесарка
  • почтальёнка
  • режисёрка
  • сценаристка
  • блогерка
  • менеджерка
  • сталеварка
  • губернаторка
  • депутатка
  • Министр >> Министерка
  • Посол >> Послица
  • Президент >> Президентка

Продолжай в комментариях!