Первые "феминитивы" появились лет пять назад, но активно использоваться стало совсем недавно. Немного скучной теории:
У термина «феминитив» много значений. Первый — указание на профессию, социальную принадлежность, неологизм женского рода, образованный и парный соответствующему существительному мужского рода. Он не совсем корректен, потому что феминитивы не всегда парные. Второе — наименование лиц женского пола альтернативное мужскому. Это ближе к истине. И третье: феминитив — лингвистическое средство борьбы за гендерное равенство. Это определение не лингвистично, но в социологическом смысле оно емкое и верное.
Феминитивы широко обсуждаются в России в последнее время: про них спорят, скандалят, постоянно пишут в прессе. Однако это не новое явление. Гендерные исследования в языке активно развивались начиная со Второй волны женского движения в США и Германии 1960-х годов. Тогда в языкознании появилось новое направление, которое получило название «феминистская лингвистика» или «феминистская критика языка».
А теперь к более веселому и полезному - мы разработали прекрасный и чрезвычайно полезный в фем-среде список правильного именования женских профессий:
- адвокатесса
- актёрка
- авторка
- трактористка
- шахтерка
- газовщичка
- механистка
- строителка
- каменщичка
- солдатка
- юристка
- сварщеристка
- электричка (не та что катается по рельсам, а занимается электрикой)
- дальнобойщичка
- монтажичка
- пожарничка
- полицайка (или полицейска?)
- пилотка (самолёта)
- капитанка
- матроска (служащая корабля)
- сталеварка
- водителка
- слесарка
- почтальёнка
- режисёрка
- сценаристка
- блогерка
- менеджерка
- сталеварка
- губернаторка
- депутатка
- Министр >> Министерка
- Посол >> Послица
- Президент >> Президентка
Продолжай в комментариях!